ViihdeHoroskooppiVaihtoautotBlogitReseptitTietovisatTV-ohjelmat

Sanan qua käännös portugali-saksa

  • MiMir scheint, dass der Vertrag von Lissabon in Wirklichkeit keine absolute Notwendigkeit ist. Parece-me que, na realidade, o Tratado de Lisboa não é uma condição sine qua non. Das scheint mir in der Tat die Bedingung sine qua non einer effektiven und transparenten Zusammenarbeit zu sein. Com efeito, parece-me a condição sine qua non para uma colaboração eficaz e transparente.
  • Mit
    Dies ist die unerläßliche Voraussetzung, um die Bürger wieder mit der Politik zu versöhnen. É a condição sine qua non para os reconciliar com a política. Die Einigung mit Drittländern ist daher zu einer unabdingbaren Voraussetzung für das Inkrafttreten der Richtlinie geworden. Por conseguinte, a condição sine qua non para a entrada em vigor desta directiva é o acordo com os países terceiros. Dies ist die unabdingbare Voraussetzung für eine Union mit größerer Bürgernähe und somit für eine stärker bürgerorientierte Union. Esta é a condição sine qua non para uma União mais próxima dos cidadãos e, logo, mais popular.
  • Mittw

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja