Sanan secar käännös portugali-saksa
- trocknenWir brauchen keinen abgemachten Deal, der bereits überflüssig ist, sobald die Tinte auf dem Papier trocknen konnte. Não precisamos de um acordo fixo que se torna redundante ainda a tinta não teve tempo de secar no papel. Der Grund dafür kann ein unbesonnenes Zeichen von Patriotismus sein, oder die Flagge hängt möglicherweise nur zum Trocknen draußen. Pode ter sido um acesso de entusiasmo patriótico ou a bandeira pode estar apenas a secar. Zwei Euro pro Bürger reichen einfach nicht aus, um die Tränen derjenigen zu trocknen, die so gewaltige Verluste erlitten haben. Dois euros por cidadão não são suficientes para secar as lágrimas, quando as perdas sofridas são tão graves.
- abtrocknen
- austrocknenMit dem Austrocknen des Torflands werden natürlich für die Erderwärmung verantwortliche Gase freigesetzt. É claro que, ao secar, a terra húmida liberta gases responsáveis pelo aquecimento global.
- trockenlegen
- versiegen
- vertrocknen