ReseptitBlogitViihdeTV-ohjelmatHoroskooppiTietovisatVaihtoautot

Sanan compreender käännös portugali-suomi

  • käsittääPuheenjohtaja Danielsson, teidän on pakko käsittää, että tämä on todella tärkeä asia. Senhor Presidente Danielsson, como certamente compreenderá, trata-se aqui de uma questão particularmente importante. On siis mahdoton käsittää, mihin tämä rasismisyytös perustuu! Por isso não se consegue compreender a razão desta acusação de racismo! On lähes mahdotonta käsittää näiden kärsimysten määrää. É praticamente impossível compreender realmente a dimensão deste sofrimento.
  • ymmärtääMolempia osapuolia on helppo ymmärtää. Não é difícil compreender ambas as partes. Meidän kaikkien on syytä ymmärtää tämä. Todos nós precisamos compreender isso. En todellakaan voi ymmärtää tätä. Realmente, não consigo compreender.
  • tajutaMeidän täytyy olla realistisia ja tajuta, että ongelma on ratkaistava sisältä käsin. Temos de ser realistas e de compreender que o problema tem de ser resolvido a nível interno. Tämä on vaikea asia, ja se on syytä tajuta selvästi, jotta näitä ongelmia voidaan hallita. Essa é a grande dificuldade, e é isso que temos de compreender claramente, se pretendemos encontrar uma solução para estes problemas. Alamme vihdoin tajuta sen, kuinka viisasta olisi ollut kirjoittaa Maastrichtin sopimukseen energia-asioita käsittelevä luku. Começamos agora a compreender que teria sido muito sensato incluir um capítulo sobre a energia no Tratado de Maastricht.
  • havaitaJos Venäjä käyttäisi veto-oikeuttaan, voisimme havaita, kuinka luotettava meidän väitetty strateginen kumppanimme onkaan. No caso de um veto como esse, compreenderíamos o quão fiável é, do ponto de vista estratégico, o nosso alegado parceiro estratégico. Ei ole vaikeaa havaita, miksi Euroopan parlamentti ja neuvosto ovat tukeneet Romanian ja Bulgarian haaveita Euroopan unioniin liittymisestä. Não é difícil compreender as razões que levaram o Parlamento Europeu e o Conselho a apoiar as aspirações da Roménia e da Bulgária a integrar a União Europeia. Pellolla havaitsin kolme kurkea ruokailemassa.
  • sisältääUkrainan johtajien on opittava, miten tehdään kompromisseja ja mitä yhteiselo sisältää. Os dirigentes ucranianos deverão aprender a fazer compromissos e compreender o que implica a co-habitação. Toisaalta sen tavoitteena on laajentaa kieltoa erotuskäsittelyn suuntaan siten, että se sisältää myös seksuaalisen suuntautumisen. Por outro lado, tem por objectivo alargar a proibição contra a discriminação por forma a compreender igualmente as orientações sexuais. Tähän kokonaisuuteen kuuluu useita toimenpiteitä, mutta ensimmäinen niistä sisältää mietinnön vaatimusten mukaisesti tätä alaa koskevia lainsäädäntöehdotuksia. Tratar-se-á de um pacote com várias medidas, mas a primeira delas compreenderá, tal como requerido pelo relatório, propostas legislativas específicas nesta área.
  • älytä
  • bonjata
  • erottaaJärki erottaa ihmisen eläimistä.Erota nuo keskenään tappelevat toisistaan!En erota niitä toisistaan.
  • hahmottaaEi ole helppoa hahmottaa niitä lukemattomia huolia - joista osa on kotimaisia ja osa eurooppalaisia - jotka johtivat sopimuksen hylkäämiseen Irlannissa. Não é fácil de compreender o número imenso de preocupações ­ umas de âmbito interno, outras de âmbito europeu ­ que deram origem ao resultado do "não" na Irlanda. Ei ole helppoa hahmottaa niitä lukemattomia huolia - joista osa on kotimaisia ja osa eurooppalaisia - jotka johtivat sopimuksen hylkäämiseen Irlannissa. Não é fácil de compreender o número imenso de preocupações ­ umas de âmbito interno, outras de âmbito europeu ­ que deram origem ao resultado do "não" na Irlanda. Insinööri hahmotti ongelmakohdat nopeasti ja kykeni korjaamaan esiintyneet ongelmat.
  • hiffata
  • huomataSaatte huomata, että Euroopan kansalaisten enemmistö ei anna siunaustaan tällaiselle Euroopalle. Como compreenderá, este tipo de Europa não merecerá a aprovação da maioria dos cidadãos. On tärkeätä huomata, että monille Itä-Euroopan maille EU: hun liittyminen ei ole tänään ajankohtaista. É importante compreender que muitos países da Europa Oriental ainda não estão preparados para a plena adesão à UE. Poliittinen ryhmänne teki pahan virheen, kun siltä kesti viisi kuukautta huomata, että puheenjohtaja Prodi luo Italiassa poliitikon uraa. O seu partido cometeu um erro grave ao levar cinco meses para compreender que o Senhor Presidente Prodi está a fazer política em Itália.
  • kässätä
  • oivaltaaHallituksen on jo aika oivaltaa tämä. Já é tempo de o Governo compreender isto. Sen tulisi kuitenkin oivaltaa, ettei maan itsenäisyyttä voida turvata aseellisen voiman avulla. Porém, deveriam compreender que a independência do país não é passível de ser assegurada mediante o recurso às forças armadas. On tärkeää oivaltaa, että uimavesidirektiiviä olisi tarkasteltava tästä laajemmasta näkökulmasta. É importante compreender que a directiva relativa às águas balneares deve ser considerada neste contexto mais global.
  • osata
  • snaijata

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja