HoroskooppiBlogitVaihtoautotViihdeTietovisatReseptitTV-ohjelmat

Sanan realizar käännös portugali-suomi

  • täyttääKeskeinen kysymys kuuluu nyt, kuinka seuraava puheenjohtajavaltio Saksa täyttää tämän tehtävän. A grande questão que se levanta agora é a de saber como irá a próxima Presidência alemã realizar esta tarefa. Meidän on annettava unionin kunkin maan veroviranomaisille resurssit, joiden avulla ne voivat täyttää tehtävänsä. É imperioso dotar as autoridades fiscais de cada Estado-Membro da União dos recursos necessários para realizar a sua missão. Näin ollen tämä tarjoaa mahdollisuuden täyttää unionin toinen vuoteen 2020 mennessä saavutettava tavoite: köyhien vähentäminen 20 miljoonalla. Isto oferece, portanto, uma oportunidade de realizar um outro objectivo da União para 2020: reduzir o número de pobres em 20 milhões.
  • tehdäJäsenvaltiossa "voidaan" tehdä tällaista tutkimusta, mutta niiden ei tarvitse tehdä sitä. O Estado-Membro “pode” realizar essa investigação, mas não tem de o fazer. Nyt on aika tehdä perusteellisia uudistuksia. Este é o momento oportuno para realizar amplas reformas. Käytännöllisiä ja teknisiä parannuksia voidaan tehdä. É possível realizar melhoramentos técnicos e práticos nesta matéria.
  • toteuttaaMiten meidän täytyy toteuttaa se? E como poderemos realizar esse objectivo?Rauhanprosessia on vaikea toteuttaa. Trata-se de um desejo difícil de realizar. Säästöjä voi toteuttaa muilla tavoin. Há outras formas de realizar economias.
  • aiheuttaaTämä aiheuttaa sen, että emme voi tehdä täällä työtämme ajoissa emmekä kunnolla. Esitän taas vastalauseen. Isso faz, portanto, com que não nos seja possível realizar o nosso trabalho a tempo e devidamente, facto contra o qual, mais uma vez, aqui lavro o meu protesto. Tämä aiheuttaa paljon työtä kaikille jäsenvaltioille ja edellyttää suurta aktiivisuutta ja erityisasiantuntemusta. Isto constituirá um trabalho de monta a realizar por todos os Estados-Membros, e que exigirá muita energia e especialização. Nykyisille ydinvoimaloille on tehtävä stressitestit, ja jos tulos aiheuttaa huolta, meillä on oltava rohkeutta vaatia niiden välitöntä sulkemista. É necessário realizar testes de stress nas centrais nucleares existentes e, se os resultados obtidos suscitarem dúvidas, devemos ter a coragem de exigir o seu imediato encerramento.
  • saada aikaanOn myös tärkeää saada aikaan vapaakauppasopimus. Também é importante realizar um Acordo para o comércio livre. Vasta silloin voimme saada aikaan muutoksen. Só assim será possível realizar uma mudança. Se, mitä komissio yrittää saada aikaan, on jo riittävän vaikeasti toteutettavissa. É que aquilo que a Comissão procura realizar já é muito difícil.
  • soveltaaTeoria on kaunis, mutta joskus erittäin vaikea soveltaa käytäntöön. Isso é bonito na teoria, mas por vezes extremamente difícil de realizar na prática. Entä mitä tehdään, jos pian syntyy paineita alkaa soveltaa tutkimustuloksia farmaseuttisesti tai aloittaa suvun jatkamiseen liittyvä kloonaus? E o que fazer se daqui a pouco houver pressões no sentido de utilizar os resultados da investigação para fins farmacêuticos, ou para realizar a clonagem com fins reprodutivos? Suhtaudun siksi erityisen myönteisesti komission tekemään tutkimukseen eettisistä säännöstöistä ja säännöistä, joita voidaan soveltaa tämän jälkeen kussakin toimielimessä. Acolho, assim, com especial satisfação o estudo que a Comissão está a realizar sobre os códigos e as normas de ética, que poderão depois ser aplicados a cada instituição.
  • suorittaaValtiot voivat suorittaa satamatarkastuksia. Os Estados têm poder para realizar inspecções nos portos. Kolmanneksi riippumattoman elimen pitäisi suorittaa nämä testit. Terceiro, deve ser um órgão independente a realizar esses testes. Voimmeko suorittaa jonkinlaista sääntelyn vaikutusten arviointia, ennen kuin ryhdymme tähän? Será possível realizar uma espécie de estudo do impacto da regulamentação antes de prosseguirmos nessa via?
  • toteutuaLaajentumisen pitää toteutua nyt, koska aika on siihen kypsä. Deve realizar­se agora, pois é chegado o momento próprio.Olemme luoneet parlamentissa paljon oikeudellisia edellytyksiä, jotta se voisi myös toteutua. Cumprimos aqui muitos pressupostos jurídicos para que ela se possa realizar. Se voi tietenkin toteutua toissijaisuusperiaatteen kautta mutta sen on ehdottomasti toteuduttava. Esta poder-se-á realizar, evidentemente, através do princípio da subsidiariedade, mas terá forçosamente que existir.
  • tyydyttää

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja