TV-ohjelmatVaihtoautotViihdeReseptitBlogitHoroskooppiTietovisat

Sanan fazer käännös portugali-tanska

  • gøre
    Jeg kan ikke gøre, hvad andre lande kan gøre. Não posso fazer o que outros países conseguem fazer. Hvad kan vi gøre for at få komme videre med EU? Que podemos fazer para fazer avançar a Europa? Der kan gøres mere, og der skal gøres mere. É possível fazer mais e é preciso fazer mais.
  • laveLad mig lave en kort sammenligning. Vou fazer uma breve comparação. Hvad skal vi gøre for at lave om på dette? Que devemos fazer para mudar esta atitude? Vi skal også lave vores lektier. Temos de fazer os nossos trabalhos de casa.
  • Hvad kan vi gøre for at komme videre med EU? Que podemos fazer para fazer avançar a Europa? Alt det bør os til at tænke os om. Tudo isso nos deve fazer pensar. Udfordringen består nu i at alt dette til at fungere. O desafio é fazer com que tudo isto funcione.
  • udføreEULEX kan ikke udføre denne opgave. A missão EULEX por si só não pode fazer este trabalho. Vi kan ikke udføre Kommissionens arbejde. Não podemos fazer aquilo que compete à Comissão.Ellers kan vi ikke udføre vores arbejde. Caso contrário, não poderemos fazer o nosso trabalho.
  • arbejde medDer skal gøres et stort arbejde med at bekæmpe efterspørgslen. Temos muito trabalho a fazer no combate à procura. Lad os give disse mennesker noget at arbejde med. Vamos dar a estas pessoas alguma coisa para fazer.
  • få til
  • få til at ske
  • fremstilleFor tiden kan man praktisk taget fremstille alt af hvad som helst. É, actualmente, possível fazer-se absolutamente tudo de qualquer coisa. Den er ikke en importeret vare, således som man gerne vil fremstille det. Não é uma mercadoria importada, como queriam fazer-nos crer. 56%, ikke i tilstrækkelig grad fremstilles som en hjælp fra Den Europæiske Unions side i offentligheden. Na minha opinião, há em relação a isto uma enorme necessidade de se fazer alguma coisa no futuro.
  • gørHvad kan vi gøre for at få komme videre med EU? Que podemos fazer para fazer avançar a Europa? Jeg kan ikke gøre, hvad andre lande kan gøre. Não posso fazer o que outros países conseguem fazer. Der kan gøres mere, og der skal gøres mere. É possível fazer mais e é preciso fazer mais.
  • haveLad os have mod til at gøre det. Tenhamos a coragem de o fazer. Det er jeg glad for at have præciseret. Queria fazer esta clarificação, e ainda bem que a fiz. Jeg har flere ting, jeg skal have sagt. Tenho várias observações a fazer para começar.
  • resultere iLøsningen af problemerne med klimaforandringerne skal indgå i bekæmpelsen af fattigdommen og må ikke resultere i, at det bliver vanskeligere at bekæmpe fattigdommen. O combate às alterações climáticas deve fazer parte da luta contra a pobreza, não exacerbar o problema. Fordelingen af ankomst- og afgangstidspunkter må derfor ikke resultere i, at nytilkomne kun opnår de "kasserede" ankomst- og afgangstidspunkter. A repartição das faixas horárias não deve, por conseguinte, fazer com que aos novos operadores sejam atribuídas apenas faixas horárias que tenham sido recusadas. Dette indebærer nødvendigheden af at bringe ofre, men det vil i sidste ende resultere i positive forandringer for landet. Isso implica fazer sacrifícios, mas acabará por trazer mudanças positivas para o país.
  • skabeTyrkiet har også tidligere forsøgt at skabe reformer. A Turquia já tentou fazer reformas no passado. Man forbedrer kun ved at skabe en kvalitetstransport. Apenas um transporte de qualidade o poderá fazer. Vi skal først og fremmest skabe fuld klarhed omkring dette forlis. Temos, antes de mais, de fazer luz sobre este naufrágio.
  • tilberede
  • udvikleOg så må vi se, hvordan sagen udvikler sig. Veremos o que vamos fazer depois. Vi gør for lidt for at udvikle ren kulenergi. Não estamos a fazer o bastante para criar energia limpa a partir do carvão. Den Økonomiske og Monetære Union fører til, at Den Europæiske Union udvikler sig til en unionstat. A União Económica e Monetária vai fazer com que a União Europeia evolua para uma federação.
  • udvirkeDet, vi vil udvirke, er borgerdebatter. Aquilo que pretendemos fazer são debates com os cidadãos.Lad os derfor i fællesskab være store sjæle og udvirke noget for Europa. Vamos, portanto, ser grandes almas e fazer algo pela Europa. De er i stand til det, De kan udvirke det! Estão em condições de o fazer e podem fazê-lo.
  • væreJamen, det bør det være, og det skal det være. Ora bem, deveria fazer, e tem de fazer. De kan være sikker på, at vi i så fald også ville gøre det! Não tenham a menor dúvida de que seriamos capazes de o fazer! Det kan ikke være den rigtige måde at gøre tingene på. Isto não é maneira de se fazer as coisas.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja