TV-ohjelmatBlogitVaihtoautotReseptitViihdeHoroskooppiTietovisat

Sanan meio käännös portugali-tsekki

  • půlMůžete vidět sklenici napůl prázdnou, nebo napůl plnou. Olhando para um copo, podemos dizer que se encontra meio cheio ou meio vazio.
  • okolíZa takovouto přípravu nese hlavní odpovědnost bezprostřední okolí, tj. rodiče, rodina, škola. Este tipo de preparação é, fundamentalmente, da responsabilidade do meio imediato: pais, família, escola. Evropská komise by měla přispět k rehabilitaci zničeného města a jeho okolí. A Comissão Europeia, por seu turno, deve contribuir para a reabilitação da cidade destruída e do seu meio ambiente. Nejsou to jen nezletilí, ale i jejich okolí, kdo jsou dotčeni technikami a nástroji na ochranu soukromí online. As técnicas e os instrumentos de protecção da privacidade em linha afectam não apenas os menores mas também o seu meio circundante.
  • polovinaNemůžeme očekávat, že méně než polovina milionu může rozhodnout o osudu pěti set milionů lidí. Não é admissível que menos de meio milhão de pessoas decida o destino de quinhentos milhões. Podle mediálních zpráv polovina jeho soudců má vážné pochybnosti a domnívá se, že smlouva může porušovat národní ústavu. Segundo notícias nos meios de comunicação social, metade dos juízes tem grandes dúvidas e considera que o Tratado poderá violar a Constituição nacional.
  • poněkud
  • prostředekHodnota peněz je prostředek, nikoli účel. O preço do dinheiro deve ser um meio e não um fim. Toto je však pouze prostředek, nikoli cíl. Trata-se, contudo, de um meio e não de um fim. Revidovaná smlouva je prostředek, ne cíl. O Tratado revisto é um meio e não um fim em si mesmo.
  • prostředíStrategie pro oblast mořského životního prostředí (hlasování) Estratégia para o meio marinho (votação) Musíme vypracovat pakt o životním prostředí a klimatu. Devemos elaborar um pacto para o meio ambiente e para o clima. To představuje vážnou hrozbu pro naše životní prostředí. Isto representa uma séria ameaça ao nosso meio ambiente.
  • půlka
  • středPane Wurtzi, nikdo nemůže zůstat stranou uprostřed bouře. Senhor Deputado Wurtz, não podemos ficar sozinhos no meio da tempestade. To vše může mít samozřejmě velký dopad na životní prostředí. Toda esta situação pode, como é óbvio, ter consequências significativas no meio ambiente. Stále máme oblasti, kde dotujeme činnost poškozující životní prostředí. Domínios há em que continuamos a subsidiar actividades perniciosas para o meio ambiente.
  • živel

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja