TietovisatTV-ohjelmatBlogitViihdeVaihtoautotReseptitHoroskooppi

Sanan por käännös portugali-tsekki

  • zaTakže vám děkuji za přijatá opatření. Por isso, muito obrigada pelas medidas. Děkuji vám ještě jednou za tuto rozpravu. Mais uma vez, muito obrigado por este debate. Zaslouží si za to naše poděkování. Merece os nossos agradecimentos por isso.
  • naNa závěr musím zmínit spravedlnost. Por fim, gostaria de mencionar a justiça. Na jedné straně se o ni zajímáme. Por um lado, estamos preocupados. Uzavření dohody o letecké dopravě mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Spojenými státy americkými na straně druhé (hlasování) Conclusão do Acordo de transporte aéreo entre a Comunidade Europeia e os seus Estados-Membros, por um lado, e os Estados Unidos da América, por outro (votação)
  • poProsím, dovolte nám se zastavit a poslouchat. Por favor, vamos parar e ouvir. Řešíme tento problém po etapách. Estamos também a abordar esta matéria por fases. Po tom, co jsem slyšel, rozumím proč. Depois do que acabei de ouvir, percebo porquê.
  • podleMusíme rozdělit naše činnosti podle jednotlivých regionů. Penso que devemos separar as nossas actividades por regiões. To však podle mého názoru nestačí. Em meu entender, porém, isto não basta. Proto vás žádáme, abyste podle toho dnes hlasovali. Por isso vos instamos a votar hoje em conformidade.
  • skrzJediná cesta vpřed vede skrz společnou evropskou politiku. A via a explorar tem de passar por uma política europeia concertada. Dnes máme, s větrem svobody vanoucím skrz celý arabský svět, příležitost znovu začít jednání. Hoje, temos a oportunidade, com este vento de liberdade que sopra por todo o mundo árabe, de relançar as negociações. Je důležité vědět, že by mohl být severoevropský plynovod vybudovaný na pevnině skrz země Evropské unie možností. É importante referir que, como alternativa, o gasoduto do Norte da Europa poderia ser construído por via terrestre através de países da União Europeia.
  • blízkoTato blízkost se však vztahuje i k našemu orgánu. Porém, essa proximidade passa também pela nossa instituição. EU bude nadále podporovat Spojené státy a úzce s nimi spolupracovat prostřednictvím blízkovýchodního kvartetu. A UE continuará a apoiar e a trabalhar estreitamente com os EUA por via do Quarteto. písemně. - (DE) EU dokonce i po všech těch letech od svého vzniku vlastně nemá blízko ke svým občanům. por escrito. - (DE) Mesmo depois de todos estes anos desde a sua constituição, a UE continua a não estar próxima dos seus cidadãos.
  • odProč jste se od ní distancovala? Por que razão se distanciou dele? Proč jsem od vás neslyšel jediný fakt? Por que é que eu ainda não vos ouvi afirmar um simples facto? Proto jsem hlasovala proti bodu odůvodnění 25. Foi por essa razão que votei contra o considerando 25.
  • poblížAbych vysvětlil proč, přečtu vám dopis, který mi napsal James Mowbray, zemědělec, který hospodaří poblíž Skegness v mém regionu. Explicarei porquê lendo em voz alta uma carta que me foi enviada por James Mowbray, um agricultor dos arredores de Skegness, na minha região. Maroniho postup schválily Malta, Řecko a Kypr, a lidé, kteří žijí poblíž jižní hranice naší země. A linha Maroni é aprovada por Malta, Grécia e Chipre, e por quem vive próximo da fronteira sul do nosso país. Určitě musíme upřednostnit životní prostředí a zdraví lidí, kteří žijí poblíž dopravních komunikací před nepřetíženými silnicemi. Não há dúvida de que o ambiente e a saúde daqueles que vivem perto de grandes eixos rodoviários devem ser mais importantes do que estradas descongestionadas.
  • pokládat
  • položitMyslím, že bychom si měli položit otázku, proč tomu tak je. Penso que nos devemos perguntar porquê.
  • pomocí
  • proPřijměte prosím tyto zásady za své. Por favor, adoptem estes princípios. Proč je to pro nás tak důležité? Por que é que isto é muito importante para nós? Dokud tomu tak není, tak prosím zpomalte. Se não, queira, por favor abrandar um pouco o ritmo.
  • prostřednictvímIrsko tak učinilo prostřednictvím referenda, ostatní země prostřednictvím parlamentu. A Irlanda por referendo, os outros países por via parlamentar. Vždy jsme věci řešili prostřednictvím spolupráce. Sempre conseguimos as coisas por via da cooperação. Ještě žádná země nebyla nikdy transformována pouze prostřednictvím pomoci. A ajuda, por si só, nunca transformou país algum.

Synonyymit

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja