TV-ohjelmatTietovisatHoroskooppiVaihtoautotReseptitBlogitViihde

Sanan niekiedy käännös puola-saksa

  • ab und zu
  • bisweilen
    Aber bisweilen ist es einfach nicht dazu bereit, etwas Gutes für behinderte Menschen zu tun. Ale niekiedy naprawdę nie chce zrobić nic pozytywnego, jeśli chodzi o osoby niepełnosprawne. Gleichwohl muss dieser Prozess trotz der Enttäuschungen, die er bisweilen mit sich bringt, vorangebracht werden. Jednakże proces ten musi posuwać się do przodu mimo rozczarowań, z jakimi niekiedy się wiąże. Ich kann mich an einige der heftigen Debatten zu diesem Thema erinnern; sie waren häufig interessant und bisweilen etwas irrational. Przypominam sobie niektóre gorące debaty na ten temat; często były one interesujące, ale niekiedy bywały nieco irracjonalne.
  • hin und wieder
    Wir sehen uns - hin und wieder - als die wahre repräsentative Stimme. Niekiedy postrzegamy siebie jako prawdziwych przedstawicieli obywateli. Die Arbeit an der Verordnung im Ausschuss umfasste hin und wieder einige sehr ehrgeizige Vorstellungen, die wir glücklicherweise verworfen haben. Pracując nad rozporządzeniem w komisji, mieliśmy niekiedy bardzo ambitne założenia, które na szczęście zarzuciliśmy. Ich weiß dass wir hin und wieder unterschiedliche Standpunkte eingenommen haben, aber ich weiß auch, dass wir ein gemeinsames Ziel hatten, nämlich den Schutz der Gesundheit der Patienten. Wiem, że niekiedy reprezentowaliśmy różne stanowiska, lecz wiem również, że przyświecał nam wspólny cel ochrony zdrowia pacjentów.
  • manchmal
    Manchmal wird die Arbeit im Parlament rasch erledigt. Niekiedy Parlament pracuje sprawnie. Manchmal hoffen sie auch einfach, noch einen Tag zu überleben. Niekiedy mają po prostu nadzieję obudzić się w innym świecie. Diese verschiedenen Kosten sind manchmal auf jeden Fall miteinander verbunden. W każdym razie te różne koszty są niekiedy ze sobą powiązane.
  • mittunter
  • mitunter
    Wir wissen aus eigener unangenehmer Erfahrung, dass Russland in der internationalen Politik mitunter nach seinen eigenen Regeln spielt. Z doświadczenia zebranego na własnej skórze wiemy, że Rosja stosuje niekiedy w sprawach międzynarodowych swój własny kodeks postępowania. Mitunter wird überhaupt nicht unterschieden und die eine Situation auf dieselbe Weise beurteilt wie die andere. Niekiedy nie czyni się żadnego rozróżnienia i jedna sytuacja oceniania jest w ten sam sposób, co inna. KMU stoßen auch weiterhin auf beträchtliche Probleme, wenn es um die Ausweitung ihrer Aktivitäten oder mitunter einfach nur um ihr Überleben geht. MŚP nadal borykają się z poważnymi problemami z rozszerzaniem działalności, a niekiedy nawet z przetrwaniem.
  • zeitweise
    Er hat hervorragende Arbeit geleistet und dies unter Umständen, die zeitweise hitzig und stets aufregend waren. Wykonał on znakomitą pracę w okolicznościach, które niekiedy były burzliwe, zawsze zaś fascynujące. Wie wir kürzlich erkannt haben, wird die verpflichtende Regel, 80 % der Zeitnischen zu besetzen, da dies erforderlich für die Balance des Sektors ist, zeitweise durch die Marktrealität aufgehoben. Jak to niedawno odkryliśmy, zasada dotycząca obowiązku wykorzystania 80% przydziałów czasu, chociaż potrzebna dla równowagi tego sektora, jest niekiedy odległa od realiów rynku.
  • zwischendurch

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja