BlogitTietovisatViihdeReseptitVaihtoautotTV-ohjelmatHoroskooppi

Sanan connexion käännös ranska-espanja

  • conexiónLa línea está prácticamente concluida y solamente falta la selección del punto de conexión para atravesar los Pirineos. La ligne est pratiquement achevée et il ne manque que la sélection d'un point de connexion pour traverser les Pyrénées. También se debe tener presente esta conexión. Il ne faut pas oublier cette connexion. La conexión mediante transbordadores es esencial a este respecto. Pour cela, la connexion par ferry est cruciale.
  • enlaceExiste en las oficinas un enlace de Internet. Il n'y a qu'une seule connexion à l'Internet. En pocas palabras, estos enlaces son vitales para el desarrollo de una región. En un mot, ces connexions sont vitales pour le développement d'une région. La existencia de estos enlaces es a menudo decisiva a la hora de determinar el emplazamiento de una inversión y recibir turistas. L'existence de ces connexions joue souvent un rôle décisif pour attirer les investissements et les touristes.
  • ilación
  • lazoDe este modo podríamos estrechar los lazos de nuestros sistemas judiciales y facilitar el intercambio de información. Cela doit nous permettre de renforcer les connexions entre nos systèmes judiciaires et de faciliter les échanges. Creo que es especialmente importante dejar absolutamente claro que Europa no valora los lazos económicos, es decir, las conexiones de gas, por encima de los derechos humanos. Selon moi, il importe particulièrement de déclarer expressément que l'Europe ne privilégie pas les relations économiques, à savoir les connexions gazières, au détriment des droits de l'homme.
  • ligazón
  • llamadaLos servicios de Internet por voz, por ejemplo, necesitan un nivel mínimo de conexión para funcionar bien, sobre todo cuando se trata de llamadas urgentes o de trabajo. Le service de téléphonie par l'internet, par exemple, nécessite un niveau minimum de connexion pour être satisfaisant, surtout dans le cas d'appels urgents ou professionnels.
  • trabazón
  • vinculaciónVoy a pasar ahora a la segunda parte del informe, o sea, a la que se refiere a la vinculación entre la ayuda, la rehabilitación y el desarrollo. Venons-en à présent à la deuxième partie du rapport, celle qui se rapporte à la connexion entre aide, réhabilitation et développement. En cambio celebramos la orientación hacia una mayor consideración de la vinculación del tráfico regional a las RTE. En revanche, nous saluons l'orientation vers une prise en considération accrue de la connexion entre les transports régionaux et les réseaux transeuropéens.
  • vínculoAsimismo, necesitamos mejorar los vínculos entre los propios países. La nécessité d'améliorer les connexions entre ces pays se pose également. Esta zona es importante para la Unión, especialmente por sus vínculos energéticos y de transporte. Cette région est importante pour l'Union, en particulier pour ses connexions en matière d'énergie et de transport. asimismo, el establecimiento de un vínculo entre la Iniciativa Europea en favor de la Transparencia y la realización de controles financieros y auditorías; l'établissement d'une connexion entre l'initiative européenne en matière de transparence, d'une part, et les nouveaux contrôles et audits financiers, d'autre part;

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja