TV-ohjelmatViihdeVaihtoautotReseptitBlogitHoroskooppiTietovisat

Sanan dorénavant käännös ranska-espanja

  • a partir de ahoraA partir de ahora contaremos sólo una transformación. Dorénavant, ce ne sera qu'une seule transformation. A partir de ahora, creo que hay que avanzar en cuatro ámbitos. Je pense que nous devons dorénavant progresser dans quatre domaines. Especial reconocimiento merecen aquellos compañeros que, a partir de ahora, van a seguir otra andadura política o personal. Les collègues qui dorénavant vont suivre une autre chemin politique ou personnel méritent une reconnaissance toute particulière.
  • de ahora en adelanteDe ahora en adelante, será posible hacerlo. Il sera dorénavant possible de le faire. De ahora en adelante tendremos una directiva Gebhardt-McCreevy. Et nous aurons dorénavant une directive Gebhardt - McCreevy. Espero que de ahora en adelante sea siempre así J' espère qu' il en sera dorénavant ainsi pour cette procédure.
  • de aquí en adelanteDebo decir que mi Grupo está de acuerdo con ese principio, siempre y cuando se aplique, de aquí en adelante, a todos los acuerdos de pesca, naturalmente, y no sólo a los acuerdos con países ACP. Je dois dire que mon groupe est d'accord avec ce principe, pour autant, bien sûr, qu'il s'applique dorénavant à tous les accords de pêche et pas seulement aux accords avec les pays ACP.
  • en adelanteDe ahora en adelante, será posible hacerlo. Il sera dorénavant possible de le faire. De ahora en adelante tendremos una directiva Gebhardt-McCreevy. Et nous aurons dorénavant une directive Gebhardt - McCreevy. Espero que de ahora en adelante sea siempre así J' espère qu' il en sera dorénavant ainsi pour cette procédure.
  • en lo sucesivoEn lo sucesivo, pues, cuando se trate de acontecimientos deportivos, no deben haber más discriminaciones de los ciudadanos de la Unión. Dorénavant donc, quand il s'agit d'événements sportifs, il ne faut plus de discriminations entre les citoyens de l'Union. Como copresidente estoy decidido a que en lo sucesivo celebremos jornadas de trabajo y no jornadas de charla. En ma qualité de coprésident, j'ai la conviction que dorénavant nous aurons un véritable atelier de travail et plus de blabla. Yo creo que la Asamblea Paritaria, que en lo sucesivo es necesario denominar "parlamentaria», constituye uno de los mejores instrumentos de que disponemos para acelerar y fortalecer este proceso. Je crois que l'Assemblée paritaire, qu'il nous faut dorénavant appeler parlementaire, est un des meilleurs instruments à notre disposition pour accélérer et conforter ce processus.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja