TietovisatViihdeTV-ohjelmatVaihtoautotBlogitReseptitHoroskooppi

Sanan courage käännös ranska-hollanti

  • moed
    Wat we werkelijk nodig hebben, is moed! En fin de compte, c'est du courage qu'il nous faut! Moed, uithoudingsvermogen en kracht zijn nodig. Cela nécessite du courage, de l'énergie et de la force. Ook op dit punt is moed nodig. Là aussi, il faudra du courage.
  • dapperheid
    De slachtoffers van terreur die het huidige vredesproces steunen, verdienen het om te worden geprezen voor hun grootmoedigheid en dapperheid. Les victimes du terrorisme qui soutiennent le processus de paix actuel doivent être félicitées pour leur générosité et leur courage. Het feit is dat hij zijn leven op het spel heeft gezet; hij wist dat er steeds meer bedreigingen waren, en zijn dapperheid moet worden erkend. Il a mis sa vie en jeu, il savait que les menaces augmentaient, et son courage doit être reconnu.
  • courageIk wil u in uw werk veel succes toewensen en bon courage. Je vous souhaite bonne chance et surtout bon courage dans vos travaux.
  • durf
    – Dank u voor uw durf, mijnheer Barrot. - Merci, Monsieur le Commissaire, pour votre courage. Daaruit blijkt ons gebrek aan durf. Tout cela montre notre manque de courage. Het is nu tijd om durf en politieke moed aan de dag te leggen. Il est temps de faire preuve d'audace, de courage politique.
  • heldhaftigheidHet Parlement onderstreept hiermee de heldhaftigheid van de Japanners tijdens deze crisis, de ergste sinds de Tweede Wereldoorlog, die het land zo zwaar heeft getroffen. Le Parlement souligne le courage des Japonais dans cette crise, la plus grave depuis la Seconde guerre mondiale, qui a si durement frappé leur pays. Ik heb bewondering voor de heldhaftigheid en waardigheid van het Japanse volk, en ben blij dat ons Parlement met deze resolutie uiting geeft aan zijn steun en zijn solidariteit. Le courage et la dignité du peuple japonais forcent l'admiration, et je me félicite que par cette résolution, notre Assemblée manifeste son soutien et sa solidarité.
  • kop opKop op, commissaris: de andere onderhandelaars zullen vroeg of laat een zet moeten doen. Courage, Monsieur le Commissaire: les autres négociateurs devront bouger leurs pions tôt ou tard.
  • lef
    Juist, maar heb dan ook het lef om op te treden! C'est vrai, mais vous devez alors agir avec courage. Wij hopen dat het volgende voorzitterschap meer lef zal tonen. Nous espérons que la prochaine Présidence montrera plus de courage. Daar is moed, lef, durf en risicokapitaal voor nodig. Pour cela, il faut du courage, du culot, de l'audace et du capital-investissement.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja