VaihtoautotReseptitBlogitTV-ohjelmatTietovisatHoroskooppiViihde

Sanan couvrir käännös ranska-hollanti

  • dekken
    Denkt u dat er verzekeraars zijn die bereid zijn dat te dekken? Est-ce là quelque chose que les assureurs seront ravis de couvrir? Derivaten worden gebruikt voor een pensioenfonds om risico's af te dekken. Dans un fonds de pension, les produits dérivés servent à couvrir les risques. Denkt de Commissie met nieuwe verordeningen te komen om die te dekken? La Commission a-t-elle l'intention d'élaborer de nouveaux règlements pour les couvrir?
  • bedekken
    Bovengenoemde zaken mogen we niet langer met de mantel der liefde bedekken. Nous ne pouvons plus couvrir d' un voile pudique toutes les affaires précitées. Stel u de reactie van werknemers eens voor als ze te horen krijgen dat ze zich moeten bedekken als ze in hun vakantie graag bruin willen worden. Imaginez le langage si les travailleurs se voyaient enjoindre de se couvrir alors qu’ils s’efforcent de revenir bronzés de leurs vacances. Waarom zien we ‘grote’ hernieuwbare energiebronnen over het hoofd en bedekken we liever onze hellingen met windmolens en onze daken met zonnepanelen? Pourquoi négligeons-nous de «grandes» énergies renouvelables et décidons-nous plutôt de couvrir nos collines d’éoliennes et nos toits de panneaux solaires?
  • aankleden
  • afdekken
    De stresstests moeten daarom ook de opeenstapeling van verschillende risico's afdekken. C'est pourquoi les stress tests doivent couvrir une accumulation de risques divers. schriftelijk. - (DE) Deze resolutie kan niet alle aspecten van het debat over kernenergie tot in detail afdekken. Cette résolution ne peut pas couvrir en détail tous les aspects du débat sur l'énergie nucléaire. Hoogstwaarschijnlijk zal de stijging van de gegarandeerde maximumhoeveelheid voornamelijk gebruikt worden voor het afdekken van de voorhanden overschotten. Il est probable que ce relèvement de la quantité maximale garantie serait avant tout utilisé pour couvrir les excédents disponibles.
  • behandelen
    Het is moeilijk om in twee minuten deze hele kwestie te behandelen. Il est difficile de couvrir l’ensemble de la question en deux minutes. namens de GUE/NGL-Fractie. - (CS) Dames en heren, het is niet mogelijk in deze beperkte tijdsspanne het hele energiepakket te behandelen. Mesdames et Messieurs, il n'est pas possible de couvrir la totalité du paquet énergie en un bref délai. Zodoende behandelen wij nu de laatste ontwerpbegroting van de EGKS waarmee haar uitgaven tot en met 23 juli van het volgend jaar worden gedekt. Nous examinons donc le dernier projet de budget de la CECA, qui doit couvrir les dépenses de celle-ci jusqu' au 23 juillet prochain.
  • bekleden
  • betrekken
  • coaten
  • kleden
  • overdekken
  • overstelpen
  • overstemmenDe grote landen hadden in dat geval immers de kleine landen kunnen overstemmen. Dans un cas similaire, les pays les plus grands pourraient couvrir par leur vote l'opinion des petits pays. De schelle stem van de degenen die toetreding afwijzen mag ons geluid niet overstemmen. Nous ne pouvons pas laisser les cris des réjectionnistes couvrir notre propre voix.
  • verbergen
    Het is onze taak om de waarheid aan het licht te brengen en te eisen dat er verantwoording wordt afgelegd ten bate van onze burgers, en niet om de waarheid voor hen te verbergen. Notre devoir est de découvrir la vérité et de demander des comptes au nom des citoyens, pas de leur cacher la vérité.
  • verborgen houden
  • verdoezelen
    Maar deze methode mag niet worden gebruikt om de gebrekkige bereiding van een levensmiddel te verdoezelen, of als dit niet nodig is. Cette méthode ne doit cependant pas servir à couvrir la préparation défectueuse d'un aliment, ni être employée lorsqu'elle n'est pas utile.
  • verschansen
  • verslaan
    Voorts dient de pers in de gelegenheid te worden gesteld om de gebeurtenissen op een vrije en veilige manier te kunnen verslaan. La presse, quant à elle, doit être en mesure de couvrir les événements de façon libre et sûre. Ik hoop ook dat wij spoedig iets zullen vernemen over het lot van de journalisten die deze affaire hebben willen verslaan en van wie sindsdien niets meer is vernomen. J'espère aussi que nous recevrons bientôt des nouvelles rassurantes concernant les journalistes qui se sont rendus là-bas pour couvrir l'événement et qui ont été portés disparus par la suite. Ik heb beelden gezien van de oorlog in Sierra Leone, Tsjetsjenië en Kosovo. Van de oorlog in Sri Lanka niet, eenvoudigweg omdat de regering van Sri Lanka de pers niet toestaat die oorlog te verslaan. J'ai vu la guerre en Sierra Leone, en Tchétchénie et au Kosovo, mais rien sur le Sri Lanka parce que le gouvernement sri lankais interdit à la presse de couvrir ce conflit.
  • volgooien
  • zich hullen
  • zich kleden
  • zich verbergen
  • zich verschuilen

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja