ViihdeTietovisatVaihtoautotTV-ohjelmatBlogitReseptitHoroskooppi

Sanan indiquer käännös ranska-hollanti

  • aangeven
    Zij moet de te volgen richting aangeven door ons financiële stelsel te hervormen. Elle doit indiquer la direction à suivre pour réformer notre système financier. Wij willen hiermee het volgende aangeven. Par cette abstention, nous entendons indiquer ce qui suit. Maar zou de commissaris kunnen aangeven wat een economische band is? La commissaire pourrait-elle cependant indiquer ce qu'est un lien économique?
  • aanduiden
    Ik wil ook heel graag van de Commissie weten of zij nader kan aanduiden welke landen, die zij hulp biedt, zich hieraan schuldig maken.Je voudrais également savoir si la Commission peut indiquer quels sont les pays auxquels elle apporte son aide et qui se rendent coupables de cette discrimination. Daarom moet ook alle reclame over prijs of energie-efficiëntie van koelkasten, wasmachines of fornuizen in de toekomst de energieklasse van het product aanduiden. Par conséquent, à l'avenir, toute publicité relative au prix ou à l'efficacité énergétique des réfrigérateurs, des lave-linges ou des cuisinières devra indiquer la classe énergétique du produit.
  • wijzen opDe reactie van Tudjman lijkt te wijzen op de terugkeer richting communistische tijden. La réaction de Tudjman semble indiquer un retour en arrière vers l'époque communiste.
  • aanwijzen
  • bekendmaken
  • erop wijzenNaar aanleiding hiervan wil ik erop wijzen dat het Parlement en de Raad geen akkoord hebben bereikt. Je me dois d'indiquer que le Parlement et le Conseil ne sont pas parvenus à un accord en la matière.
  • indiceren
  • laten zienDeze plannen en programma's moeten laten zien hoe Griekenland van plan is de grenswaarden te bereiken in 2005. Ces documents devraient indiquer la manière dont la Grèce entend respecter les valeurs limites d'ici 2005.
  • opgeven
  • staan
    Deze moet er uitdrukkelijk, met zoveel woorden, in komen te staan en daarom hebben wij amendementen ingediend. Il faut l'indiquer noir sur blanc et de façon explicite, et c'est le but de notre amendement. Op een etiket moet vermeld staan wat het product bevat, en hierover mogen geen misverstanden ontstaan. L'étiquette doit indiquer sans ambiguïté possible la composition du produit. Een mogelijke oplossing zou zijn om toe te staan dat op het etiket wordt vermeld dat een product vrij is van genetisch gemodificeerde organismen. Une solution serait de permettre d'indiquer sur l'étiquette l'absence de tout OGM dans les aliments.
  • tentoonspreiden
  • tonen
    De reacties op uw voorstel om een economische regering te vormen tonen aan dat daar precies het probleem ligt. Les réactions à votre proposition de gouvernance économique semblent indiquer que c'est bien là que le bât blesse.
  • uitduiden
  • uiteenzetten
  • uitwijzen
  • vertonen
  • voorschrijven
  • wijzen
    Ik denk echter dat het zinvol is om hierop te wijzen. Mais je crois qu'il est opportun de l'indiquer. De reactie van Tudjman lijkt te wijzen op de terugkeer richting communistische tijden. La réaction de Tudjman semble indiquer un retour en arrière vers l'époque communiste. Alles lijkt erop te wijzen dat deze doelstellingen niet zullen worden gehaald. Tout semble indiquer que ces objectifs ne seront pas atteints.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja