TietovisatTV-ohjelmatHoroskooppiReseptitVaihtoautotBlogitViihde

Sanan lieu käännös ranska-hollanti

  • plaats
    De stemming vindt te 12.00 uur plaats. Le vote aura lieu à 12 heures. De stemming vindt vandaag plaats. Le vote aura lieu aujourd'hui. De stemming vindt om 18.00 uur plaats. Le vote aura lieu à 18 heures.
  • locatie
    Er zijn negen locaties voorgesteld, maar ik weet niet de plaats van die locaties. Si neuf sites ont été proposés, je ne dispose d'aucune information quant au lieu de leur implantation. Ik beschouw Straatsburg nog steeds als uitstekende locatie voor het EIT. Je continue à considérer Strasbourg comme un lieu de choix. Het is beslist hoog tijd dat deze locatie wordt gesloten. Assurément, il est temps de fermer définitivement ce lieu.
  • aanleiding
    Het geeft ook aanleiding tot een paar politieke opmerkingen. Il donne lieu aussi à quelques remarques politiques. Er hebben geen vervolgingen naar aanleiding van dergelijke aanklachten plaatsgevonden. Aucune des plaintes n'a donné lieu à des poursuites. Dat zou aanleiding kunnen zijn voor allerlei discussies. Cela donnerait lieu à toute une série de contentieux.
  • localiteit
  • lokaliteit
  • meetkundige plaats
  • oord
    De Middellandse Zee moet de verbinding blijven tussen onze beschavingen, in plaats van een oord van verderf en verdriet. La Méditerranée doit demeurer le trait d'union entre nos civilisations plutôt qu'un lieu de misère et de désolation.
  • plaats van gebeuren
  • plek
    Hij wordt vastgehouden op een geheime plek. Il est maintenu en détention dans un lieu tenu secret. Brussel is een aantrekkelijke plek voor het bedrijfsleven om te lobbyen. Bruxelles est un lieu attractif pour les entreprises désireuses d' exercer des pressions. Het Europees Parlement is niet de geschikte plek om dit soort problemen aan te pakken. Le Parlement européen n'est pas le lieu où aborder ces questions.
  • ruimte
    En tot slot, er moet financiële ruimte komen voor de VN. Les droits de veto n'ont pas lieu d'être ici. Het bovengenoemd akkoord biedt geen ruimte voor het doen van giften aan Tadzjikistan. Il s'agit en premier lieu des limites financières de l'Union européenne. De ruimte is werkelijk een uitgelezen plaats voor innovatie en creatieve verbeelding. L'espace est véritablement le lieu par excellence de l'innovation et de l'imagination créatrice.
  • zetel
    Ten eerste, de bepaling over de zetel van de agentschappen. En premier lieu, la disposition relative aux sièges des agences. De boodschap luidt: geef ons één werkplaats, één zetel in Brussel. Le message est : donnez-nous un seul lieu de travail, un seul siège à Bruxelles. Het zou na vijfentwintig jaar eveneens wenselijk zijn dat een besluit werd genomen over de zetel van het Europees Parlement. En outre, au bout de 25� années, il pourrait bien déterminer également notre lieu de travail.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja