TietovisatViihdeTV-ohjelmatReseptitHoroskooppiVaihtoautotBlogit

Sanan parvenir käännös ranska-hollanti

  • aankomen
    Uit het feit dat president Obama en de Chinese premier morgen en overmorgen aankomen, blijkt dat zij bereid zijn tot een akkoord te komen. Le fait que le président Obama et le Premier ministre chinois arrivent demain et après-demain témoigne de leur volonté de parvenir à un accord.
  • behalen
    Uw steun voor het voorstel is evenwel van belang als wij dit zeer gewenste resultaat willen behalen. Votre soutien est néanmoins nécessaire pour parvenir à ce résultat tant espéré. Tot besluit wil ik nog zeggen dat de steun van het Parlement voor dit voorstel zeer belangrijk is om een goed resultaat te behalen. En conclusion, le soutien du Parlement à cette proposition est important pour parvenir à un bon résultat. De grote uitdaging voor de schapenfokkerij is rendement te behalen. Als dat gebeurt, kunnen we met vertrouwen verder. Le grand défi de la production ovine, c'est de parvenir au profit. Ce ne sera que là que nous pourrons avancer en confiance.
  • bereiken
    Ons doel is het bereiken van een volledige consensus. Notre but est de parvenir à un consensus complet. Om dit te bereiken heeft hij Europa nodig. Pour y parvenir, il a besoin de l'Europe. Trek erop uit en probeer overeenkomst te bereiken. Continuez à essayer de parvenir à des accords.
  • doordringen totDaarom vraag ik om niet alleen de samenwerking met die groten in het groot te bekijken, maar ook te bezien hoe dit werk kan doordringen tot in de basis. Aussi, je demande non seulement que l'on élargisse la perspective de collaboration avec ces grands, mais aussi que l'on examine la manière de faire parvenir ce travail à la base.
  • doorkomen
  • erin slagenHet is belangrijk dat we erin slagen om tot een beslissing te komen. L'important est de parvenir à une décision. Wij moeten erin slagen werkgelegenheid te scheppen en onze arbeidskrachten beter op te leiden en te vormen. Nous devons parvenir à créer des emplois et à mieux qualifier et former notre main-d'œuvre. De derde voorwaarde is natuurlijk dat we erin slagen onze planeet het bestuurlijk stelsel te geven waar zij behoeft aan heeft. Et puis, évidemment, la troisième condition, c'est de parvenir à doter notre planète du système de gouvernance dont elle a besoin.
  • halen
    Voorzitter, dat heeft het helaas niet mogen halen. Nous n'avons malheureusement pas pu y parvenir. Laten we dat doel halen, maar laten we daarvoor wel de juiste instrumenten gebruiken. Allons-y, mais utilisons les bons outils pour y parvenir. Laten we hier duidelijk over zijn: dat is een doelstelling die we allemaal willen halen. Soyons clairs : nous voulons tous parvenir à cet objectif.
  • inhalen
  • inslaan
  • klaarspelenOm dit te kunnen klaarspelen moeten wij mijns inziens ook zorgen voor een nieuwe geest van samenwerking tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit. Pour pouvoir y parvenir, je pense aussi qu'il faut introduire un nouvel esprit de coopération entre les deux branches de l'autorité budgétaire.
  • lukken
    Het zou een grote stap voorwaarts zijn als dat zou lukken. Y parvenir constituerait un grand progrès. Dat moet met onze inbreng en met onze voorstellen heel goed lukken. Notre travail et nos propositions nous permettront d'y parvenir. We mogen er bij het herstructureren van de Europese economie echter nooit automatisch van uitgaan dat het allemaal wel zal lukken. Nous ne devons rien considérer comme acquis en ce qui concerne la manière de parvenir à la restructuration de l' économie européenne.
  • raken
    Het is geen toeval dat de Chinezen, nu ze in een impasse verzeild dreigen te raken, tot compromissen proberen te komen. Ce n’est pas une coïncidence si, confrontés à des impasses, les Chinois tentent de parvenir à des compromis.
  • reiken tot
  • slagen
    Hoe moeten we hierin in zo korte tijd slagen? Comment y parvenir en peu de temps? Dat is de enige manier waarop ze kan slagen. C'est leur seul moyen d'y parvenir. Ik hoop dat wij daarin zullen slagen. Je souhaite que nous puissions y parvenir.
  • slagen voor
  • teisteren
  • treffen
    Ik ben ervan overtuigd dat de sector binnenkort allerlei maatregelen zal treffen. La seule façon d'y parvenir est de s'y prendre dans des conditions saines du point de vue financier. Welke institutionele werkwijzen moeten er in gang gezet worden om gezamenlijke besluiten te kunnen treffen? Quels mécanismes institutionnels y aurait-il lieu de mettre en place pour parvenir à une "prise de décisions commune" ?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja