Sanan compromis käännös ranska-portugali
- acordoPenso que poderemos dar o nosso acordo a esse compromisso. Je pense que nous pouvons accepter ce compromis. O acordo que diz respeito às esferas de autoridade é bom. Le compromis relatif aux sphères d'autorité est un bon compromis. Logo, não vou votar a favor deste acordo. Je ne voterai donc pas pour le compromis.
- ajuste
- combinaçãoA combinação de políticas a nível nacional é a principal responsável pelo equilíbrio entre a austeridade e o crescimento. Ce dernier est déterminant dans le compromis entre austérité et croissance.
- compromissoMas um compromisso é um compromisso. Mais un compromis est un compromis. Um pacote de compromisso é sempre um compromisso. Le paquet de compromis demeure un compromis. Representa um bom compromisso. Il représente un bon compromis.
- contraparte
- dilema
- meio-termoDe um modo geral, chegou-se a um meio-termo. Globalement, il s'agit d'un compromis. Tinha de se encontrar um meio-termo razoável e penso que o conseguimos. Il convient de trouver un compromis raisonnable et je pense que nous y sommes parvenus. Posso acrescentar que, relativamente ao período transitório, tivemos de encontrar um meio-termo, do ponto de vista económico. J'ose ajouter que, concernant la question de la période transitoire, nous avons dû trouver un compromis, d'un point de vue économique.
- pacto
- palavraSabemos que se trata de um compromisso entre Instituições que respeitam a palavra dada. Nous savons qu'il s'agit d'un compromis entre institutions qui tiennent leurs promesses. No que toca ao processo informal de pedido do uso da palavra, o que está sobre a mesa é uma fórmula de compromisso. En ce qui concerne la procédure "catch-the-eye", nous avons à faire à un compromis. Por outras palavras, este Tratado Constitucional é, neste momento, o melhor acordo possível. En d’autres termes, le projet de Constitution que nous avons devant nous est le meilleur compromis possible.
- trato