BlogitHoroskooppiViihdeTV-ohjelmatReseptitTietovisatVaihtoautot

Sanan faible käännös ranska-portugali

  • fracoMas Israel só pensa que somos fracos, fracos, fracos. Mais Israël pense seulement que nous sommes faibles, faibles, faibles. Um euro fraco prejudica­os fortemente. Un euro faible leur est très préjudiciable. Mas o acordo em geral é fraco. Mais, dans l'ensemble, cet accord est faible.
  • débilLamento que estejamos perante um compromisso débil. Je déplore le faible compromis dont nous disposons à présent.
  • tênue
  • debilitadoOs Estados debilitados de África precisam de assistência a longo prazo. Les États faibles d’Afrique ont besoin d’une aide à long terme. No dia 1 de Maio, já num estado muito debilitado, foi transferida para o hospital-prisão. Le 1er mai, très faible, elle a été transférée vers l'hôpital pénitencier. É desumano obrigar uma pessoa neste estado a lutar contra um sistema, quando está doente, quando está debilitado desta forma. Il est inhumain qu'une personne dans cet état soit obligée de se battre contre un système à un moment de sa vie où elle est malade, aussi faible que l'on puisse l'être.
  • fraquinhoTodavia, tenho um fraquinho pelo ERASMUS, porque é muito difícil encontrar falhas neste programa específico. J'ai toutefois un faible pour le programme Erasmus car il est très difficile de trouver des critiques à émettre à l'encontre de ce programme particulier.
  • frouxoO relatório da senhora deputada Oomen-Ruijten é demasiado frouxo neste tocante. Le rapport de Mme Oomen-Ruijten est bien trop faible à cet égard.
  • lânguido
  • opaco
  • paixonite
  • quedaOs resultados não são famosos: taxas de crescimento baixas ou em queda e debilidade da procura.Le résultat n'est guère impressionnant: croissance basse, voire en chute, demande faible. A queda dos preços do leite e dos produtos lácteos afecta sobretudo os agricultores de baixos rendimentos. La chute du prix du lait et des produits laitiers frappe en premier lieu les producteurs à faibles revenus. Os sinais não são bons: o euro está demasiado forte, o que dificulta as exportações; a inflação está em queda; o dólar está demasiado fraco e o petróleo continua caro. Les signes ne sont pas bons: l'euro est assez fort, ce qui complique les exportations; l'inflation baisse; le dollar est assez faible et le pétrole continue d'être cher.
  • sombrio

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja