HoroskooppiTV-ohjelmatViihdeBlogitVaihtoautotReseptitTietovisat

Sanan discerner käännös ranska-puola

  • dostrzecTrudno dostrzec takie pozytywne podejście w uchwalanych najważniejszych unijnych dokumentach, jak Karcie praw podstawowych i Traktacie Reformującym. Il est difficile de discerner une telle approche positive dans les documents de l'UE les plus importants à avoir été adoptés, comme la Charte des droits fondamentaux et le Traité modificatif. Jeżeli chodzi o absolutorium dotyczące Parlamentu Europejskiego, pragnę wskazać, że za kadencji obecnego Prezydium i obecnego sekretarza generalnego daje się dostrzec poprawa jakości zarządzania. En ce qui concerne la décharge pour le Parlement européen, je constate que l'on peut discerner des améliorations dans la gestion sous le Bureau actuel et le secrétaire général en poste.
  • dostrzegaćUE musi dostrzegać niebezpieczeństwo związane z postępowaniem Rosji i dlatego też zacieśniać swoje związki z Południowym Kaukazem. L'UE doit discerner le danger que présente le comportement de la Russie et par conséquent renforcer ses liens avec le Caucase du Sud. Ważne, żebyśmy umieli je na czas dostrzegać, a Unia Europejska zachowała zdolność dostosowywania się do nowych wyzwań. Il est important pour nous d'être aptes à les discerner en temps utile, et pour l'Union européenne de garder cette capacité de s'adapter aux nouveaux défis.
  • zauważać
  • zauważyć
  • zrozumieć

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja