Sanan ordonné käännös ranska-saksa
- ordentlichDie Mitteilung der Kommission ist ein ordentliches, wenn auch visionsloses Kompendium aller Gemeinschaftsinitiativen im Energiebereich. La communication de la Commission constitue un résumé ordonné mais néanmoins sans perspectives d'avenir de toutes les initiatives communautaires en matière d'énergie.
- gepflegtWarum ist die Schweizerische Eidgenossenschaft reicher, sorgenfreier, gepflegter und besser verwaltet als die Europäische Union? Pourquoi la Confédération Helvétique est-elle plus riche, plus heureuse, plus ordonnée et mieux gérée que l'Union européenne?
- sauber
- adrett
- geordnetEine geordnete Korrektur ist erforderlich. Une rectification ordonnée est nécessaire. Für die Öffentlichkeit ist dieser geordnete Ablauf vorbildlich. Cette procédure ordonnée envoie des signaux positifs au public. Gemeinsame Rüstungspolitik in Europa muß daher zum Ziel haben, diese Überkapazitäten geordnet abzubauen. Par conséquent, la politique commune des armements en Europe doit avoir pour objectif la suppression ordonnée de ces surcapacités.
- nett