Sanan premièrement käännös ranska-saksa
- an erster StelleAn erster Stelle die Ausbildung der Polizei. Premièrement, formation de policiers. An erster Stelle die Betonung der Gesetzgebung. Premièrement, l'accent sur le travail législatif. An erster Stelle steht die Frage der Verfassung. Premièrement se pose la question constitutionnelle.
- erstensErstens: ausgewogene Berichterstattung. Premièrement, la couverture équilibrée. Erstens, der politische Kontext. Premièrement, le contexte politique. Erstens: stabile öffentliche Finanzen. Premièrement, des finances publiques stables.
- erstDer erste betrifft das Gipfeltreffen mit Brasilien. Premièrement, le sommet avec le Brésil. Schauen wir erst einmal zu den anderen Medien. Premièrement, en dehors de la presse écrite. Als erstes die verstärkten Institutionen. Premièrement, au sujet du renforcement des institutions.
- zuerstZuerst geht es darum, wie wir am besten helfen können. Premièrement, comment optimiser notre aide? Zuerst möchte ich die Innovation nennen. Premièrement, je citerai l'innovation. Zuerst möchte ich Herrn Coelho beglückwünschen. Premièrement, je voudrais féliciter M. Coelho.
- zum einenZum einen die südafrikanische Fischereifrage. Premièrement, la pêche sud-africaine. Zum einen diskutieren wir hier kein Freihandelsabkommen. Premièrement, nous ne discutons pas d'un ALE. Zum einen schlägt er einen weiteren Absatz zu Artikel 1 vor. Premièrement, un paragraphe supplémentaire est proposé à l'article 1er.
- zunächstZunächst eine kritische Anmerkung. Premièrement, une note critique. Zunächst unsere Beziehungen zum Iran. Premièrement, notre relation avec l'Iran. Zunächst soll es um das Bewertungsverfahren gehen. Premièrement, la procédure d'évaluation.