ReseptitVaihtoautotHoroskooppiBlogitTietovisatViihdeTV-ohjelmat

Sanan arbete käännös ruotsi-ranska

  • travail
    Moins de paroles et plus de travail: légiférer, c’est travailler. Mindre prat och mer arbete: lagstiftning är arbete.Deuxièmement: tout travail mérite salaire. För det andra: arbete måste innebära arbete mot betalning.Il y a du travail à faire, il y a du travail qui se fait. Det finns arbete att utföra, och det finns arbete som utförs.
  • boulot
    Il a fait du bon boulot et n'a manifestement pas ménagé sa peine. Han har gjort ett bra arbete och helt klart arbetat mycket hårt med denna fråga.La question est simplement que le Parlement fasse son boulot! Det handlar bara om att se till att parlamentet sköter sitt arbete!La question reste: Gijs de Vries va-t-il continuer à se la couler douce ou lui permettrez-vous d’accomplir son boulot convenablement? Frågan kvarstår: Kommer Gijs de Vries att fortsätta att driva vind för våg eller kommer ni att låta honom göra sitt arbete ordentligt?
  • emploi
    J'insiste sur l'idée de l'emploi que l'on occupait auparavant, la formulation "emploi équivalent" n'est pas suffisante. Jag understryker sitt eget arbete, det räcker inte med formuleringen likvärdigt arbete.Les jeunes ont besoin d'emplois, pas de promesses. Ungdomarna behöver arbete, inte löften.Plus de 20 % d'entre eux sont sans emploi. Mer än 20 procent saknar arbete.
  • œuvre
    Mettre en œuvre ces décisions demandera beaucoup d'efforts. Att genomföra dessa beslut kommer att kräva mycket arbete, hårt arbete.Il reste donc tout un chantier à mettre sur pied pour mettre en œuvre la vraie mobilité des artistes. Det återstår fortfarande mycket arbete innan konstnärerna blir verkligt rörliga.Faites du Delors, utilisez cette base de travail comme une base à mettre en œuvre! Gör en Delors och använd detta arbete som grund för själva genomförandet!
  • besogne
    Enfin, Madame le Commissaire, permettez-moi de dire que vous avez abattu une fameuse besogne sur le thème de la traite des femmes dans l'Union européenne. Fru kommissionär! Till sist skulle jag vilja säga följande: ni har genomfört otroligt mycket arbete kring kvinnohandeln i Europeiska unionen.
  • créationCe travail favorise à la fois nos efforts en matière de changement climatique et la création de nouveaux emplois. Detta arbete främjar inte bara våra ansträngningar när det gäller klimatförändringarna, utan också skapandet av nya arbetstillfällen.Enfin, il reste encore beaucoup de choses à réaliser conjointement en vue de la création d'une Europe des citoyens. Slutligen återstår mycket gemensamt arbete för att skapa ett medborgarnas Europa.Monsieur le Président, la meilleure protection pour la sécurité sociale est encore et toujours la création d'emplois en Europe. Herr ordförande! Det bästa skyddet för den sociala tryggheten är fortfarande att skapa arbete i Europa.
  • job
  • main-d’œuvreNous ne voyons aucune pérennité pour l’application de taux réduits de TVA aux activités de main-d’œuvre. Vi ser ingen permanens för att tillämpa sänkta mervärdesskattesatser för arbete.Cette interrogation ne porte pas uniquement sur la question de la main-d’œuvre et des travailleurs individuels, mais englobe également des questions plus larges. Detta sträcker sig längre än till att enbart gälla frågan om arbete och enskilda arbetstagare, och täcker mer vittomspännande frågor.Dans le même temps, cependant, nous avons accueilli une foule de gens qui ont rapporté recettes fiscales et main-d’œuvre au pays. Det närmar sig noll, men vi har fått mängder med människor som har kunnat bidra med skatteinkomster och arbete i vårt land.
  • métier
    Ils connaissent très bien leur métier. Dessa människor är mycket skickliga i sitt arbete.Nous devons définir un ensemble de valeurs, tel est notre métier. Vi måste se till att det finns värderingar, eftersom det är vårt arbete.Je respecte profondément nos interprètes et leur difficile métier. Jag respekterar i hög grad våra tolkar och det svåra arbete de utför.
  • ouvrage
    Nous paraissons faire l’éloge d’un ouvrage parfait, comme si nous ignorions ses faiblesses. Det verkar som om vi lovordar ett fläckfritt arbete, som om vi inte var medvetna om dess brister.Certes, nous pouvons regretter que l'esprit communautaire n'ait pas soufflé sur tous nos partenaires, mais patience et longueur de temps permettront sans doute de parfaire notre ouvrage. Visst kan vi beklaga att alla våra partner inte har omfattats av gemenskapsandan, men med tålamod och med tiden kommer vi utan tvivel att kunna fullborda vårt arbete.Cela a été confirmé récemment par Condoleezza Rice, qui a dit que, plutôt que de nous asseoir et d’analyser l’état de l’alliance transatlantique, nous devrions mettre cette alliance à l’ouvrage. Detta bekräftades senast av Condoleezza Rice, när hon sade att vi i stället för att luta oss tillbaka och analysera tillståndet för den transatlantiska alliansen skall sätta alliansen i arbete.
  • poste
    Ayez la bénédiction de Dieu dans votre poste à responsabilités! Vi önskar er guds välsignelse i ert ansvarsfulla arbete.Aucun d'entre eux n'a occupé un vrai poste au cours de sa vie. Inga av dem har någonsin haft ett riktigt arbete.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja