BlogitVaihtoautotTV-ohjelmatHoroskooppiViihdeTietovisatReseptit

Sanan poste käännös ranska-ruotsi

  • posten
  • anställningen
    EU-institutionerna kan naturligtvis ha en enhetlig dokumentportfölj för dem som söker anställning hos dessa institutioner.Il va sans dire que les institutions communautaires peuvent disposer d’un «portfolio» unique de documents pour les candidats à un poste au sein des institutions. Vidare anser vi att myndigheter aldrig kan veta bättre än arbetsgivaren själv vem som är bäst lämpad för en anställning.Par ailleurs, nous estimons que les autorités ne sont pas en mesure de mieux savoir que les employeurs eux-mêmes qui convient le mieux à un poste. Det är mycket viktigt att främja att tredjelandsmedborgare kommer till EU:s territorium för att ta anställning.Il est essentiel d'encourager les ressortissants de pays tiers à venir dans l'Union européenne pour occuper un poste.
  • passett
    Två passagerare som gick ombord på flygplanet med hjälp av stulna pass väckte från början misstankar om en terroristaktion.Till vilka länder kunde vi svenskar år 1990 resa utan pass?Kom, passet är där borta.
  • tjänsten
    Vi hade velat se ett tillkännagivande vad gäller denna tjänst.C'est un poste que nous aurions aimé voir soumis à publication. Tillfälligt anställda och fast anställda tjänstemän innehar en tjänst som finns med i tjänsteförteckningen.Les agents temporaires et les fonctionnaires titulaires occupent un poste dans le tableau des effectifs. Posten är en tjänst av allmänt intresse, men det är också en ekonomisk verksamhet.La poste est un service d'intérêt général, mais également une activité économique.
  • apparaten
    Resultatet var mycket jämnt, och det stämmer att en del apparater inte fungerade, däribland exempelvis Hartmut Nassauers och Hannes Swobodas.Le résultat était très serré et il est vrai que certains postes n'ont pas fonctionné, y compris ceux de MM. Nassauer, Swoboda et d'autres députés. När allt kommer omkring gäller det att samla in och koncentrera exempelvis förlupet bly i lampor, i små radioapparater, i de små apparater som vi alla känner till.Il s'agit, au final, de récolter et de concentrer par exemple le plomb libre dans les ampoules, les postes de radio et les petits appareils que nous connaissons tous. Jag behöver inte säga att vår genomgång inte varade särskilt länge, och som så många andra i USA satt vi snart framför våra TV-apparater, chockade och tysta.Inutile de dire que notre réunion n'a pas duré et qu'à l'instar de tant de personnes aux États-Unis, nous étions très vite assis devant nos postes de télévision, choqués et silencieux.
  • arbeteett
    Vi önskar er guds välsignelse i ert ansvarsfulla arbete.Ayez la bénédiction de Dieu dans votre poste à responsabilités! Inga av dem har någonsin haft ett riktigt arbete.Aucun d'entre eux n'a occupé un vrai poste au cours de sa vie.
  • arbetspassettAtt dela upp arbetspass i aktiva och inaktiva delar strider mot arbetstidsbegreppet och mot grundläggande bestämmelser om arbetsvillkor.Répartir les postes entre temps de garde actif et temps inactif est contraire au concept de temps de travail et aux principales réglementations relatives aux conditions de travail.
  • arbetsskiftett
  • jobbettDet vore fina jobb för dem som skulle administrera ett sådant informationssystem.Ce serait un très bon poste pour les membres des conseils d'administration d'un tel système d'information. När det gäller ekonomisk tillväxt är byggandet är helt avgörande för jobb och sysselsättning.Pour la croissance économique, la construction est essentielle pour les postes de travail et l'emploi. Hans jobb är ett av de svåraste i Europeiska unionen.C'est un des postes les plus difficiles de l'Union européenne que le sien.
  • kuren
  • löpande hund
  • platsen
    I framtiden bör Europeiska unionen ha en plats, en person vid dessa möten, och tala med en röst.À l'avenir, l'Union européenne devrait avoir un poste, une seule personne présente à cette réunion, et nous devrions parler d'une seule voix. Jag har hittat en plats att slå upp tältet på.Han visste sin plats i livet.
  • posteringen
  • postkontorettDetta innebär i verkligheten personalen på det lokala postkontoret.En fait, il s'agit du personnel du bureau de poste local. Direktivet leder till att postkontor slår igen och till att postanställda blir arbetslösa.C'est à cause de cette directive que les bureaux de poste ferment et que les travailleurs postaux perdront leur emploi. I stadsdelarna stängs det ena postkontoret efter det andra.Dans les quartiers, les bureaux de poste ferment les uns après les autres.
  • skiftett
  • ställningen
    Han har fått en ännu större ställning i kommissionen.Il a obtenu un poste encore plus important à la Commission. Vi har en sekundär ställning, en hörnposition.Nous occupons un poste secondaire dans un petit coin. Jag lovar dig: endast detta och ingenting annat kommer att rädda din ställning.Je vous assure que c'est cela, et rien d'autre, qui pourra sauver votre poste.
  • understationen
  • vaktkuren
  • vaktposten

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja