TietovisatReseptitTV-ohjelmatVaihtoautotBlogitViihdeHoroskooppi

Sanan uppmana käännös ruotsi-saksa

  • anhalten
    Wird der Ratsvorsitz alle Mitgliedstaaten dazu anhalten, hier etwas zu unternehmen? Kommer ordförandeskapet att uppmana samtliga medlemsstater att göra detta?Wir sollten die Mitgliedstaaten dazu anhalten, in diesem Bereich konsequenter zu sein. Därför måste vi uppmana medlemsstaterna att bli strängare på detta område.Aus diesem Grund möchte ich die Gesellschaft als Ganzes in Bosnien-Herzegowina nachdrücklich dazu anhalten, Teil der Reformbemühungen zu werden. Av det skälet vill jag uppmana samhället i dess helhet i Bosnien och Hercegovina att ta del av reformarbetet.
  • antreiben
  • auffordernIch möchte den Herrn Kommissar auffordern, wagemutig zu sein. Jag vill uppmana kommissionsledamoten att vara djärv.Deshalb möchte ich alle Kollegen auffordern, den Bericht zu unterstützen. Så jag vill uppmana alla ledamöter att stödja betänkandet.Danach werden sie zur Ratifizierung auffordern. Därefter kommer de att uppmana till ratificering.
  • bitten um
  • Drangder
  • drängen
    Daher würde ich alle darum bitten, darauf zu drängen, dass das getan wird. Jag skulle därför vilja uppmana alla att utöva påtryckningar för att detta ska ske.Wir müssen deshalb darauf drängen, dass die kolumbianischen Behörden diese Menschen schützen. Vi måste därför uppmana de colombianska myndigheterna att skydda folket.Ich möchte deshalb auf eine Beantwortung der Frage, die sie gerade gestellt hat, drängen. Jag skulle därför vilja uppmana till att ett svar ges på den fråga hon nyss har ställt.
  • erbittenWas Kanada betrifft, wird die Kommission in Kürze die Stellungnahme des Parlaments zum Entwurf eines Dokuments der Kommission und eines beigefügten internationalen Abkommens erbitten. När det gäller Kanada kommer vi snart att uppmana parlamentet att avge ett yttrande om ett förslag till rapport från kommissionen samt om ett medföljande internationellt avtal.
  • ermahnenAls erstes müssen wir Russland immer wieder ermahnen, eine vorschriftsmäßige Untersuchung sicherzustellen.- Först och främst fortsätter vi att uppmana Ryssland att sörja för en ordentlig utredning.Ich möchte die Präsidentschaft ermahnen, sie möge sich das nochmal überlegen. Denn wir mußten diese einbringen. Jag vill uppmana ordförandeskapet att överväga detta en gång till. Ty vi måste få med dessa.Auch ich bedauere sehr, daß die Ratsmitglieder heute nicht anwesend sind, so daß wir sie nicht zu einer Einigung auf juristischer Ebene ermahnen können. Även jag är mycket missnöjd över att rådet inte är närvarande; därmed kan vi inte uppmana det att nå fram till ett avtal på juridisk bas.
  • ersuchen
    Ich möchte ihn nachdrücklich ersuchen, diese Aufgabe zu übernehmen. Jag vill uppmana honom att göra en sådan insats.Ich möchte die Kommission ersuchen, ihren Standpunkt zu revidieren. Jag vill uppmana kommissionen att ompröva sin ståndpunkt.Wir müssen die Kommission dringend ersuchen, bei ihrem wohl überlegten Weg zu bleiben. Vi måste uppmana kommissionen att hålla sig till dess välgenomtänkta linje.
  • heißen
    Daher fordere ich dazu auf, meinen Änderungsantrag zu Artikel 9, Absatz 2a und nicht 2b, wie es fälschlich heißt, gutzuheißen. Jag vill därför uppmana till, att man röstar ja till mitt ändringsförslag till artikel 9.2 a - och inte 2 b, som det felaktigt angivits.
  • mahnenIch möchte hier im Europäischen Parlament zum 27. Jahrestag der Unterzeichnung der Augustvereinbarungen dringend zur Umsicht in diesem Fall mahnen. I Europaparlamentet, på den 27:e årsdagen av undertecknandet av augustiavtalet, skulle jag vilja uppmana till försiktighet i detta fall.Ich bitte Sie aber auch: Mahnen Sie die Defizitsünder – wenn notwendig durch höhere Zinsen und schlechtere interne Ratings – ab. Men jag vill också uppmana er att hindra länder från att dra på sig ett underskott – om så behövs genom högre räntesatser och lägre interna kreditbetyg.Deshalb möchte ich die italienische Regierung zu großer Zurückhaltung mahnen, um die Grenze des Zulässigen in Europa nicht zu überschreiten. Jag vill därför uppmana den italienska regeringen att vara mycket återhållsam för att undvika att gå över gränsen för vad som är tillåtet i EU.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja