HoroskooppiViihdeTV-ohjelmatVaihtoautotReseptitTietovisatBlogit

Sanan lenken käännös saksa-englanti

  • govern
    us
    We can steer our economies into an era without inflation and government deficits. Wir können unsere Volkswirtschaften in eine Ära ohne Inflation und Haushaltsdefizite lenken. By virtue of the activities they perform they regulate and govern the life of every citizen. Sie regeln und lenken mit ihrer Tätigkeit das Leben jeden Bürgers. It is not the role of the EU to govern these sports nor indeed act as some kind of sports police. Es ist nicht die Aufgabe der EU, diese Sportarten zu lenken, noch sollte sie als eine Art Sportpolizei auftreten.
  • channel
    us
    In other words, the opportunity is there for us to build on this determination and help channel it into international action. Mit anderen Worten bietet sich uns die Möglichkeit, diese Entschlossenheit zu nutzen und sie in konkrete internationale Bahnen zu lenken. One of their main features is a credit earmarking system to channel the basic essentials of resources towards the objectives of the Lisbon Agenda. Eines ihrer Hauptkennzeichen ist ein System der Mittelbereitstellung, das den wesentlichen Teil der Ressourcen auf die Ziele der Agenda von Lissabon lenken soll. It is definitely the case that channelling resources into simply expanding the existing infrastructure will not help us overcome the growing crisis. Ressourcen dahin zu lenken, einfach die bestehende Infrastruktur zu erweitern, wird uns ganz sicher nicht dabei helfen, die wachsende Krise zu überwinden.
  • control
    us
    Finally, our task is not to regulate and control. Schließlich: Es ist nicht unsere Aufgabe, Vorschriften zu machen und zu lenken. They have now had many years to prepare for and take control of the possible consequences. Man hatte dort viele Jahre Zeit, um diese möglichen Folgen in die richtigen Bahnen zu lenken und zu nuancieren. Let us direct our efforts towards controlling and guiding, rather than suppressing, punishing, scaring … Wir sollten unsere Anstrengungen darauf richten, diesen Prozess zu kontrollieren und in die richtigen Bahnen zu lenken, anstatt zu unterdrücken, zu bestrafen, zu ängstigen …
  • direct
    us
    I would like to take the debate in a different direction. Ich möchte die Aussprache in eine andere Richtung lenken. You have the key to nudging things in the right direction, Commissioner Kinnock. Sie, Herr Kinnock, können die Entwicklung in die richtige Richtung lenken. This pressure is a major element in our effort to push things in a better direction. Der Druck ist ein wesentliches Element unserer Bemühungen, die Dinge in eine bessere Richtung zu lenken.
  • focusWe will definitely be focusing on this in the years to come. Darauf werden wir sicherlich in den kommenden Jahren unser Augenmerk lenken. I would like to focus attention on the matter of visa waiver. Ich möchte die Aufmerksamkeit auf das Thema Aufhebung der Visumpflicht lenken. Please, Commissioner, bring carers into focus and support them. Herr Kommissar, ich bitte Sie, die Aufmerksamkeit auf die Pflegekräfte zu lenken und sie zu unterstützen.
  • navigate
    us
    He navigated the bomber to the Ruhr.You drive. Ill navigate.We navigated to France in the dinghy.
  • rule
    us
    Rules, however, must not hinder developments, but lead and alter, and be flexible. Regeln sollten jedoch nicht die Entwicklung behindern, sondern diese lenken und flexibel sein. Mr President, I wish to draw the House's and your attention to one of the most wonderful sentences in the Rules of Procedure. Frau Präsidentin, ich möchte Ihre Aufmerksamkeit und die des Hauses auf einen der wundervollsten Sätze in der Geschäftsordnung lenken. I should, however, like to focus on a point that has still not been satisfactorily resolved, and that is the rules on the carrying of liquids. Ich möchte aber den Fokus auf einen Punkt lenken, der noch nicht zufriedenstellend geregelt ist, und zwar die Regelung betreffend das Mitführen von Flüssigkeiten.
  • specialize
  • steer
    us
    The management board should steer policy and make decisions. Der Verwaltungsrat sollte die Arbeit des Zentrums lenken und Entscheidungen treffen. Perhaps we should think about steering the money in this direction as well. Vielleicht sollten wir also auch darüber nachdenken, das Geld in diese Richtung zu lenken. We can steer our economies into an era without inflation and government deficits. Wir können unsere Volkswirtschaften in eine Ära ohne Inflation und Haushaltsdefizite lenken.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja