VaihtoautotViihdeBlogitReseptitHoroskooppiTV-ohjelmatTietovisat

Sanan dich käännös saksa-hollanti

  • je
    We zullen je zeker missen, Eddy. Wir werden Dich gewiß sehr vermissen, Eddy. Beste Phillip, we zullen je allemaal missen. Lieber Phillip, wir werden dich vermissen. "Maak je geen zorgen" antwoordde ik haar, "vandaag is het vrijdag 7 juli. Ich antwortete Ihr: "Sorge Dich nicht, heute ist Freitag, der 7. Juli.
  • jij
    "Oh, en een keer per jaar denk jij aan mij?" "Du erinnerst Dich also nur einmal im Jahr an mich? " Als jij je aangesproken voelt, is dat jouw probleem en als je je niet aangesproken voelt, is dat des te beter voor je. Wenn du dich getroffen fühlst, dann ist es dein Problem, und wenn du dich nicht getroffen fühlst, dann ist es gut für dich. Als het niet over jou gaat, als jij je niet aangesproken voelt, dan is dat ook niet zo. Wenn du das nicht bist, wenn du dich nicht gemeint fühlst, dann bist du auch nicht gemeint.
  • jijzelf
  • jou
    Als het niet over jou gaat, als jij je niet aangesproken voelt, dan is dat ook niet zo. Wenn du das nicht bist, wenn du dich nicht gemeint fühlst, dann bist du auch nicht gemeint. Europese kameraad: je hoeft je niet af te vragen voor wie de doodsklok luidt. Die luidt voor jou! Europäischer Genosse, frage nicht, wem die Stunde schlägt, sie schlägt für dich! Simpel gezegd: als ik jou niet in je gezicht sla, sla jij mij in mijn gezicht. Einfach gesagt: Wenn ich dich nicht ins Kinn kneife, kneifst du mich ins Kinn.
  • u
    Als jij je aangesproken voelt, is dat jouw probleem en als je je niet aangesproken voelt, is dat des te beter voor je. Wenn du dich getroffen fühlst, dann ist es dein Problem, und wenn du dich nicht getroffen fühlst, dann ist es gut für dich. We zullen je zeker missen, Eddy. Wir werden Dich gewiß sehr vermissen, Eddy. Beste Phillip, we zullen je allemaal missen. Lieber Phillip, wir werden dich vermissen.
  • uzelf
    Er is een oude spreuk die luidt "Medice curate ipsum" - geneesheer, genees uzelf. Eine alte Maxime lautet „Medice cura te ipsum“, was soviel heißt wie: Arzt, heile dich selbst. Laten we in dat besef het eeuwenoude Bijbelse gebod "heb uw naaste lief als uzelf" ter harte nemen. Im Bewußtsein dessen sollten wir uns das jahrhundertealte Gebot der Bibel "Liebe deinen Nächsten wie dich selbst " zu Herzen nehmen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja