BlogitTV-ohjelmatVaihtoautotHoroskooppiViihdeTietovisatReseptit

Sanan schaffen käännös saksa-hollanti

  • bereiken
    Bovendien moeten we een evenwicht bereiken. Außerdem müssen wir ein Gleichgewicht schaffen. Ik geloof dat de partijen het eindspel kunnen bereiken. Ich bin überzeugt davon, dass die Beteiligten es bis zum Finale schaffen können. Samenwerking is de enige manier om dat te bereiken. Nur durch unsere Zusammenarbeit können wir diese solide Zukunftsperspektive schaffen.
  • het reddenNaast het redden en herstructureren van noodlijdende visserijbedrijven moeten we op lange termijn een situatie creëren die bevorderlijk is voor blijvend succes. Abgesehen von der Rettung und Umstrukturierung von Fischereiunternehmen in Schwierigkeiten müssen wir langfristig ein Umfeld schaffen, das ihrem nachhaltigen Erfolg förderlich ist.
  • creëren
    Op die manier zult u zeker geen werkgelegenheid creëren. Und damit werden Sie auf keinen Fall neue Arbeitsplätze schaffen. We kunnen inderdaad veel banen creëren. Wir können in der Tat viele Arbeitsplätze schaffen. Laten we redelijk zijn en laten we banen creëren. Lassen Sie uns fair sein und lassen Sie uns Arbeitsplätze schaffen.
  • doorstaan
    Het zou zeker de test niet doorstaan, al moet ik wel zeggen dat er al actie ondernomen wordt om die kwestie aan te pakken. Es würde eine solche Prüfung keinesfalls bestehen, obwohl jetzt Maßnahmen ergriffen werden, um Abhilfe zu schaffen.
  • erin slagenZullen we erin slagen of niet? Werden wir das schaffen oder nicht? Zullen we erin slagen de levenskwaliteit te verhogen en besparingen te realiseren? Werden wir es schaffen, die Lebensqualität zu verbessern und zu sparen? Mijnheer Pinheiro, zult u erin slagen het nog op de agenda te plaatsen? Herr Pinheiro, werden Sie es schaffen, das noch auf die Tagesordnung zu bringen?
  • gemaakt
    Waarom wordt een dergelijke concurrentieverstoring mogelijk gemaakt, maar vooral: waarom wordt dit precedent geschapen? Warum lassen Sie solche Wettbewerbsverzerrungen zu und warum, vor allem, schaffen Sie diesen Präzedenzfall? Er moet een begin worden gemaakt met de landbouwhervorming en er moet gestreefd worden naar economische en sociale rechtvaardigheid. Die Agrarreform ist einzuleiten, und es sind wirtschaftliche und soziale Gerechtigkeit zu schaffen. Bovendien kunnen ondernemingen die afgedankte voertuigen verwerken, rendabeler worden gemaakt en arbeidsplaatsen scheppen. Außerdem können Verschrottungsunternehmen rentabler arbeiten und mehr Arbeitsplätze schaffen.
  • klaarspelenAls wij het in Europa niet klaarspelen, wie moet het dan in Europa doen? Wenn wir es in Europa nicht schaffen, wer soll es denn in Europa dann schaffen? Wij zullen het klaarspelen, daarvan ben ik overtuigd. Wir werden es schaffen, davon bin ich überzeugt. Ons continent, een oud continent, is er steeds weer in geslaagd zichzelf te vernieuwen en niemand zal het klaarspelen tweespalt tussen ons te zaaien. Es ist unser Kontinent, es ist ein alter Kontinent, der sich immer wieder erneuert, und niemand wird es schaffen, uns zu spalten.
  • lukken
    Ik ben ervan overtuigd dat ons dat zal lukken. Ich bin sicher, dass wir das schaffen können. Of dat gaat ons samen lukken, of het gaat ons niet lukken. Entweder tun wir dies gemeinsam, oder aber wir schaffen es nicht. Dat moet ons in de EU toch zeker kunnen lukken. Ich bin mir sicher, dass wir das in der EU schaffen können.
  • maken
    Maar zo kun je geen vrede maken. Auf diese Weise kann man keinen Frieden schaffen. Rijkdom kan een munt sterk maken. Reichtum kann eine gute Währung schaffen. Laten we ons geen illusies maken.Wir sollten untereinander Klarheit schaffen.
  • mee omgaan
  • oprichten
    Daarnaast wil hij een Europees vredescorps oprichten.Sodann möchte er ein europäisches ziviles Friedenscorps schaffen. Het gaat immers niet om het oprichten van Europese partijen. Es geht ja nicht darum, europäische Parteien zu schaffen. Laten we enkel nieuwe instellingen oprichten wanneer dat echt nodig is. Lassen Sie uns neue Einrichtungen nur dort schaffen, wo sie wirklich gebraucht werden.
  • realiseren
    Wij moeten in de middelen voorzien om onze doelstellingen te kunnen realiseren. Wir müssen die Instrumente schaffen, um diese Ziele zu erreichen. Zullen we erin slagen de levenskwaliteit te verhogen en besparingen te realiseren? Werden wir es schaffen, die Lebensqualität zu verbessern und zu sparen? Een kloppende begroting is op zich niet voldoende om groei te realiseren en banen te scheppen. Es reicht nicht aus, einen ausgeglichenen Haushalt zu haben, um Wachstum zu erzielen und mehr Arbeitsplätze zu schaffen.
  • scheppen
    Ze moeten gaan over het scheppen van veiligheid. Es muss darum gehen, Sicherheit zu schaffen. Niet zelden scheppen zij daardoor vele nieuwe arbeidsplaatsen. Sie schaffen dadurch nicht selten viele neue Arbeitsplätze. De menselijke geest moet scheppen, puur om het scheppen. Menschen haben das spirituelle Bedürfnis, etwas zu schaffen, einfach nur des Schaffens willen.
  • scheppfen
  • slagen
    Zullen we erin slagen of niet? Werden wir das schaffen oder nicht? Hopelijk slagen wij daarin vóór 13 juni aanstaande. Beten wir, dass wir es bis zum 13. Juni schaffen. Ik denk dat we daar samen nog steeds in zouden kunnen slagen. Ich glaube, daß wir dies gemeinsam immer noch schaffen können.
  • stichten
    Als we dat niet doen, zullen we er niet in slagen vrede te stichten, en zonder vrede en veiligheid heeft de ontwikkeling geen houvast. Wir werden keinen Frieden schaffen können, und ohne Frieden und Sicherheit kann es auch keine wirkliche Entwicklung geben. Een grotere bereidheid van hun kant om vrede te stichten leidt tot een grotere bereidheid van ons om te helpen. Eine größere Bereitschaft von ihrer Seite, Frieden zu schaffen, bewirkt eine größere Hilfsbereitschaft von unserer Seite. Tot nu toe is Israël de enige democratie in de regio, ontstaan uit een oprechte wens om een joods thuisland te stichten. Die bisher einzige Demokratie in der Region ist Israel, geboren aus dem ehrlichen Wunsch, eine jüdische Heimstatt zu schaffen.
  • voor elkaar krijgenIk heb er nooit aan getwijfeld dat het u zou lukken, maar er niet aan twijfelen is één ding, en het voor elkaar krijgen, is een ander en u kreeg het voor elkaar. Ich habe nie daran gezweifelt, dass Sie es schaffen würden, aber es ist eine Sache, nicht daran zu zweifeln, und eine andere, es zu tun, und Sie haben es getan. Als wij dat voor elkaar krijgen, hebben wij een heel gezonde sociale realiteit om in de toekomst te inventariseren. Wenn wir dies beherzigen, werden wir eine sehr gesunde soziale Wirklichkeit schaffen, über die wir künftig Bilanz ziehen können. Wat wij echter waarschijnlijk niet voor elkaar krijgen, dat is om de kwaliteit van die dienstverlening op deze wijze aan te pakken. Allerdings werden wir es wahrscheinlich nicht schaffen, die Qualität dieser Dienstleistung auf diese Weise zu verbessern.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja