ViihdeBlogitHoroskooppiReseptitTV-ohjelmatTietovisatVaihtoautot

Sanan wesentlich käännös saksa-hollanti

  • betekenisvol
    Ik geef het mijn goedkeuring, omdat dit akkoord een duidelijke en betekenisvolle verbetering van de betrekkingen met de Commissie vormt. Ich gebe meine Zustimmung, weil diese Vereinbarung eine klare und wesentliche Verbesserung der Beziehungen mit der Kommission darstellt. Volgens de Raad zijn deze multilaterale wijzigingen de beste manier om betekenisvolle en evenwichtige resultaten te behalen die alle leden van de WTO tot voordeel strekken. Der Rat betrachtet diese multilateralen Zugeständnisse als den geeignetsten Ansatz zur Erreichung wesentlicher und ausgewogener Ergebnisse zum Wohle aller WTO-Mitglieder. De enige betekenisvolle verandering die de Raad heeft aangebracht is de schrapping van de verplichting, om in onderhandelingen met derde landen, de toepassing van deze verordening te eisen. Die einzige wesentliche Änderung von seiten des Rates war die Streichung der Verpflichtung, daß bei Verhandlungen mit Drittstaaten diese Verordnung einzubeziehen ist.
  • wezenlijk
    Dat is per slot van rekening ook wezenlijk. Denn auch das ist sehr wesentlich. Dat lijkt me van wezenlijk belang. Dies scheint mir von wesentlicher Bedeutung zu sein. Dat is een wezenlijk verschil. Das ist ein wesentlicher Unterschied.
  • aanzienlijk
    Aanzienlijk problematischer is het met Galileo gesteld. Wesentlich problematischer ist Galileo. Op dit punt is aanzienlijke vooruitgang geboekt. Hier ist ein wesentlicher Fortschritt erzielt worden. Ik ben van mening dat dit de stemming aanzienlijk zou vergemakkelijken. Ich glaube, das würde die Abstimmung wesentlich erleichtern.
  • basis-
  • beduidend
    Dan kunnen wij gemeenschappelijk beduidend strengere eisen stellen. Dann können wir gemeinsam wesentlich größere Forderungen stellen. Op dit gebied moet het EWDD beduidend beter functioneren dan nu. In dieser Hinsicht muß die Beobachtungsstelle ihre Arbeit noch wesentlich verbessern. Men is er dus op deze manier in geslaagd om verlies aan mensenlevens alsook een beduidend grotere overstromingsschade te voorkomen.Auf diese Weise konnten mit Erfolg Leben gerettet und wesentlich schlimmere Hochwasserschäden verhindert werden.
  • belangrijk
    Dat is een heel belangrijk punt. Das ist ein ganz wesentlicher Punkt. Dit is een belangrijk vraagstuk. Das ist ein ganz wesentliches Problem. Naar mijn mening is dat uiterst belangrijk. Ich glaube, dass das sehr wesentlich ist.
  • elementairInvesteringen in de modernisering van de elementaire fysieke infrastructuur moeten een kernonderdeel van dit fonds blijven. Investitionen in die Modernisierung der grundlegenden physischen Infrastruktur müssen ein wesentlicher Aspekt dieses Fonds bleiben. Er zijn heel goede, elementaire redenen waarom deze arme landen niet goed zijn geïntegreerd in de wereldeconomie. Es gibt sehr stichhaltige, wesentliche Gründe dafür, weshalb diese armen Länder nicht gut in die Weltwirtschaft integriert sind. Dat is een elementair gelijkheidsbeginsel waar de Europese Unie op gestoeld is, en wie dat in twijfel trekt, trekt de grondbeginselen van de Europese Unie in twijfel. Das ist ein wesentlicher Grundsatz der Gleichheit, auf der die EU aufgebaut worden ist, und alle, die dies anzweifeln, zweifeln die wesentlichen Grundsätze der EU an.
  • essentieel
    Dat is mijns inziens van essentieel belang. Meines Erachtens ist dieser Punkt von wesentlicher Bedeutung. Maar dat is nu niet essentieel.Das ist aber nicht das Wesentliche. Voor mij zijn twee zaken essentieel. Für mich sind zwei Punkte wesentlich.
  • innerlijk
  • intrinsiek
    Dergelijke keuzen zijn een geldig en intrinsiek onderdeel van het plaatselijke politieke leven. Diese Kriterien sind ein wichtiger und wesentlicher Bestandteil des lokalen politischen Lebens. De Commissie is van oordeel dat een snelle afhandeling van deze kwestie de intrinsieke waarde van de maatregel aanzienlijk zou verhogen. Die Kommission meint, dass ein zügiger Fortschritt in dieser Angelegenheit den Wert der Maßnahme wesentlich erhöhen würde. Vrijheid van godsdienst of geloofsovertuiging is een universeel mensenrecht; vrijheid van mening en meningsuiting is er intrinsiek mee verbonden. Religionsfreiheit ist ein allgemeines Menschenrecht und Meinungs- und Ausdrucksfreiheit sind wesentlich mit ihr verknüpft.
  • kritiek
    De EIB heeft zich die kritiek aangetrokken en er hebben wezenlijke veranderingen plaatsgevonden. Die EIB hat diese Kritik angenommen und wesentliche Veränderungen durchgeführt. Inzake hun Irak-beleid verdienen de lidstaten van de Europese Unie op een drietal essentiële punten kritiek. An der Irak-Politik der Mitgliedstaaten der Europäischen Union gibt es drei wesentliche Kritikpunkte. Ik wil dan ook twee punten van kritiek tot de Commissie richten die ik met de rapporteur deel. Lassen Sie mich also zwei wesentliche Kritiken an die Kommission richten, in denen ich mit unserer Berichterstatterin konform gehe.
  • noodzakelijk
    Dat is een absoluut noodzakelijk proces. Das ist ein absolut wesentlicher Schritt. Het is noodzakelijk dat de effectbeoordelingsprocedure wordt geëerbiedigd. Die Respektierung des Verfahrens zur Beurteilung der Auswirkungen ist von wesentlicher Bedeutung. Hiervoor is het noodzakelijk dat de betreffende wetgeving wordt nageleefd. Ein wesentlicher Faktor hierfür ist die Einhaltung der Rechtsvorschriften.
  • onontbeerlijk
    Dat is onontbeerlijk omdat het politieregime daar anders niet zal verdwijnen. Das ist wesentlich, sonst wird das Polizeiregime dort nicht verschwinden. Staat u mij verder toe twee punten aan te stippen die mij onontbeerlijk lijken voor onze toekomst. Lassen Sie mich zwei Bereiche ansprechen, die ich als wesentlich für unsere Zukunft erachte. Ik ben van oordeel dat een betere coördinatie van het wetgevingsproces onontbeerlijk is. .– Ich halte es für wesentlich, die Koordinierung des Legislativprozesses zu verbessern.
  • significant
  • substantieel0,01 is duidelijk geen substantieel deel. 0,01 % sind nun wirklich kein wesentlicher Beitrag. U kunt het voorstel natuurlijk verwerpen of substantieel amenderen. Sie können den Vorschlag natürlich ablehnen oder wesentlich abändern. Daarin zal ook de landbouwsector substantieel moeten participeren. Daran wird auch der Landwirtschaftssektor wesentlich teilhaben müssen.
  • veelbetekenend
  • voelbaar
  • voornaamste
    De twee voornaamste redenen voor deze aanpak zijn als volgt. Für diesen Ansatz gibt es zwei wesentliche Gründe. Evenals op veel andere terreinen vormt daarbij onze eensgezindheid de voornaamste sleutel om tot een duurzame oplossing te komen. Wie auch in vielen anderen Bereichen ist dabei unsere Einigkeit und Geschlossenheit ein wesentlicher Schlüssel, um eine dauerhafte Lösung zu erreichen. Ik zou willen ingaan op een aantal punten die volgens mij de voornaamste zijn. Ich möchte einige Punkte herausgreifen, von denen ich glaube, daß sie sehr wesentlich sind.
  • waarneembaar

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja