ViihdeBlogitTietovisatTV-ohjelmatReseptitHoroskooppiVaihtoautot

Sanan bedingung käännös saksa-italia

  • condizioneE' condizione necessaria o condizione sufficiente? Handelt es sich dabei um eine notwendige oder eine hinreichende Bedingung? E' questa la condizione che poniamo. Das ist unsere Bedingung dafür. Una condizione soltanto: la trasparenza totale. Es gibt nur eine Bedingung: vollkommene Transparenz.
  • costrizione
  • pattoUn concetto chiave è quello di legge e ordine, una delle condizioni del patto sociale. Eines der Schlüsselwörter und eine Bedingung für den Sozialvertrag sind Recht und Gesetz. E sì, tutti i paesi del mondo devono essere trattati allo stesso modo, a patto che tengano fede ai propri impegni. Ja, alle Länder in der Welt müssen gleich behandelt werden, aber unter der Bedingung, dass sie ihren Verpflichtungen nachkommen. E' cosa fatta; gli stessi assistenti ammettono di essere pronti a questa rinuncia a patto di ottenere uno statuto adeguato. Dies ist geschehen, und die Assistenten selbst erklären, dass sie zu diesem Verzicht unter der Bedingung bereit sind, dass sie ein ordnungsgemäßes Statut erhalten.
  • presuppostoSi tratta di un presupposto imprescindibile.Das ist eine Bedingung schlechthin. E' certamente auspicabile, ma ciò non rappresenta un presupposto indispensabile. Das ist wünschenswert, aber keine absolute Bedingung. Esso rappresenta il presupposto che ci consentirà di parlare con una voce sola. Er ist eine Bedingung dafür, dass wir mit einer Stimme sprechen können.
  • termineBocciamo il termine di 95 anni e bocciamo l'intera direttiva! Lehnen sie die Bedingung für 95 Jahre ab und lehnen Sie die gesamte Richtlinie ab! Sempre che, naturalmente, non superi il termine di tre settimane, come ha promesso il Primo ministro Barak. Natürlich unter der Bedingung, daß die Frist von drei Wochen nicht überschritten wird, wie dies Ministerpräsident Barak zugesagt hat. So che tutti a lungo termine sono fautori di tali norme minime, ma il nostro gruppo le vede come un presupposto indispensabile per il mandato di cattura europeo. Ich bin mir sicher, auf lange Sicht befürworten alle Mindestnormen, aber unsere Fraktion hat diese zur Bedingung für einen europäischen Haftbefehl gemacht.
  • vincoloNutriamo dubbi altresì sul vincolo che impone che i Fondi strutturali per i trasporti siano utilizzati esclusivamente per dare attuazione a questo sistema. Wir hegen auch Zweifel hinsichtlich der Bedingung, dass der Strukturfonds für den Verkehr ausschließlich zur Umsetzung dieses Systems verwendet werden darf.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja