TV-ohjelmatHoroskooppiTietovisatVaihtoautotBlogitViihdeReseptit

Sanan fracht käännös saksa-italia

  • caricoIl trasporto di questo carico pericoloso in questo momento è un insulto alle vittime dell'11 settembre. Der Transport dieser gefährlichen Fracht muss gerade jetzt auf die Opfer des 11. September wie ein Schlag ins Gesicht wirken. Oggi la nave dell’Unione europea ha già a bordo 25 Stati, ma sta navigando con un motore troppo debole per tale carico: il Trattato di Nizza. Heute fahren auf dem Schiff Europäische Union schon 25 Mitgliedstaaten, aber sein Motor – der Vertrag von Nizza – ist für eine solche Fracht viel zu schwach. Un esempio è la legge del Congresso statunitense che propone di sottoporre a controllo preventivo la totalità del carico che lascia i nostri porti con destinazione gli Stati Uniti. Ein Beispiel dafür ist das Gesetz des US-Kongresses, das vorsieht, dass die gesamte Fracht, die unsere Häfen mit dem Ziel USA verlässt, zuvor zu 100 % überprüft werden muss.
  • merceLa merce destinata al mio paese viene trasferita su navi russe e trasportata poi in Finlandia su tir, perché la Russia non ratificherà questa decisione dell'Organizzazione marittima internazionale. Fracht für Finnland wird auf russische Schiffe verladen, die die Waren dann auf Lastwagen nach Finnland transportieren, weil Russland diese Entscheidung der IMO nicht ratifizieren wird.
  • portoMerci estremamente volatili entrano ed escono dal porto ogni giorno. In diesem Hafen wird täglich Fracht mit einem hohen Gefahrenpotenzial umgeschlagen.
  • trasportoIl trasporto di questo carico pericoloso in questo momento è un insulto alle vittime dell'11 settembre. Der Transport dieser gefährlichen Fracht muss gerade jetzt auf die Opfer des 11. September wie ein Schlag ins Gesicht wirken. Si registra un lieve aumento del trasporto di passeggeri, ma la situazione relativa al trasporto di merci sta ulteriormente peggiorando. Während beim Personenverkehr ein geringfügiger Anstieg zu verzeichnen ist, läuft es bei der Fracht abermals schlecht. Il cabotaggio è un passaggio importante della catena dei trasporti europei, dal momento che è responsabile per il trasporto di circa il 40 per cento delle merci all'interno dell'Europa. Die Küstenschifffahrt ist ein wichtiger Teil der europäischen Transportkette und befördert 40 % der Fracht innerhalb Europas.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja