VaihtoautotReseptitTV-ohjelmatTietovisatViihdeBlogitHoroskooppi

Sanan geeignet käännös saksa-italia

  • appropriatoTale forza ha bisogno di un mandato ONU appropriato. Diese Truppe braucht ein geeignetes UN-Mandat. Lo sport non rappresenta certo lo strumento appropriato in tal senso. Für diesen Zweck ist der Sport nicht das geeignete Mittel. Le normative sono state estese ai nuovi servizi audiovisivi in modo appropriato. Die Regulierung wird in geeigneter Form auf die neuen audiovisuellen Dienste ausgeweitet.
  • adattoCuba non è un luogo adatto per trascorrervi le ferie. Kuba ist nicht der geeignete Ort für einen Urlaub. Sono il più adatto a realizzare la sicurezza delle ferrovie!? Ich bin am besten geeignet, die Sicherheit der Eisenbahn durchzusetzen!' L'Unesco è l'organismo più adatto ad assumersi tale responsabilità. Die Unesco ist das am besten geeignete Gremium, um diese Verantwortung zu übernehmen.
  • confacente
  • idoneoNon è idoneo a prestare aiuto alla gente. Es ist auf jeden Fall nicht dazu geeignet, Menschen zu helfen. L'OCSE sarebbe l'ambito idoneo a questo fine. Die OSZE wäre dafür der geeignete Rahmen. Quale mix di politiche è più idoneo nell'attuale situazione? Welches ist nun in der heutigen Situation das geeignete Policy Mix?
  • conveniente
  • eleggibile
  • giustoQuesto non è tuttavia né il momento né il documento giusto per tale dibattito. Dies ist jedoch weder der geeignete Zeitpunkt noch das geeignete Dokument für diese Debatte. Ciò può accadere al momento giusto. Dies kann zu geeigneter Zeit geschehen. Il finanziamento individuale tuttavia non è lo strumento giusto. Aber die individuelle Finanzierung ist dafür kein geeignetes Mittel.
  • indicatoIl nostro servizio giuridico aveva indicato l'articolo 49 come base giuridica adeguata. Unser Juristischer Dienst hatte Artikel 49 als geeignete Rechtsgrundlage angegeben. In un'economia di mercato, la tassazione è lo strumento indicato per disciplinare l'uso delle risorse. In einer Marktwirtschaft sind Steuern das geeignete Instrument zur Regulierung der Verwendung der Ressourcen. Lo stesso dicasi, ad esempio, per le sacche di plasma, anche se si tratta di un prodotto con un ciclo di vita breve, e che proprio per le sue proprietà risulta essere il più indicato. Zum Beispiel auch Blutbeutel, obwohl es ein kurzlebiges PVC-Produkt ist, das aber aufgrund der Produkteigenschaften das am besten geeignete ist.
  • opportunoForse sarà opportuno, nella sede giusta, aprire una riflessione su questo punto. Vielleicht wäre es zweckmäßig, an geeigneter Stelle darüber nachzudenken. La mozione volta a rivedere la direttiva giunge quindi al momento più opportuno. Deshalb ist der Zeitpunkt für den Antrag auf eine Überarbeitung dieser Richtlinie mehr als geeignet. Tuttavia, per quanto l'intenzione sia lodevole, non credo che il momento sia quello più opportuno. Wie der Fall auch immer liegen mag, ich bin trotz der möglichen Vorteile der Meinung, daß dies nicht der geeignete Moment ist.
  • proprioE' quindi proprio questo il momento giusto per parlarne. Deswegen ist dies der geeignete Zeitpunkt, um darüber zu reden. La relazione Coelho non offre una base per questo provvedimento, e proprio per questo ho votato contro. Der Bericht Coelho ist dafür nicht geeignet, weshalb ich ihn auch abgelehnt habe. Tale strumento proprio si chiama “revisione” e il suo utilizzo non conduce né al caos né alla dannazione eterna. Dieses geeignete Instrument heißt „„Revision“„, und seine Anwendung führt nicht zu Chaos oder ewiger Verdammnis.
  • rispondente

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja