BlogitTV-ohjelmatHoroskooppiReseptitTietovisatVaihtoautotViihde

Sanan obgleich käännös saksa-italia

  • anche seNon è successo qui, anche se è necessario. Das ist hier nicht geschehen, obgleich die Notwendigkeit besteht. Anche se la Turchia ha iniziato ad attivare tali progressi, deve perseverare su questa strada. Obgleich die Türkei bereits damit begonnen hat, muss sie unermüdlich weitermachen. Occorre fare progressi rapidi e reali per proteggere l'ambiente, anche se l'automobile moderna è 40 volte più pulita di quella degli anni '80. Rasche und wirkliche Fortschritte sind zum Schutz der Umwelt erforderlich, obgleich das moderne Auto vierzigmal sauberer ist als ein entsprechendes Fahrzeug in den achtziger Jahren.
  • benchéBenché questi siano, mi pare, molto critici, tuttavia un dibattito s’impone. Obgleich diese nach meinem Dafürhalten sehr kritisch ausfallen dürften, ist dennoch eine Aussprache darüber geboten. Benché investiamo somme cospicue, i risultati talvolta lasciano molto a desiderare. Obgleich wir eine Menge investieren, sind die Ergebnisse manchmal bei weitem nicht zufrieden stellend. Tutti meritano rispetto, benché non possa essere d'accordo con tutti. Selbstverständlich respektiere ich sie alle, obgleich ich nicht alle teile.
  • sebbeneSebbene l'idea di una rete di sicurezza sia interessante, non lo è abbastanza. Obgleich die Idee eines Sicherheitsnetzes sehr interessant ist, reicht sie nicht aus. Sebbene il mio gruppo sia soddisfatto, resta naturalmente critico. Obgleich meine Fraktion zufrieden ist, bleibt sie selbstverständlich kritisch. Sebbene, anche in questo campo, vi sia un punto discutibile: la vostra legislazione sulle accise. Obgleich, auch in diesem Bereich liegt irgendwo der Hase im Pfeffer: nämlich bei Ihren Gesetzesvorschlägen zum Thema Verbrauchssteuern.
  • ancorchè
  • malgrado che
  • nonostante cheLa Germania ha informato troppo tardi, nonostante che ne fosse essa stessa già al corrente, il che invece non vale per il Belgio. Deutschland hat zu spät informiert, viel zu spät, obgleich man dort Bescheid wusste, was auf Belgien nicht zutraf.
  • quandanche
  • quand´anche
  • seppure

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja