HoroskooppiReseptitTV-ohjelmatTietovisatVaihtoautotViihdeBlogit

Sanan obwohl käännös saksa-italia

  • anche seTuttavia, anche se falliscono, si continua sulla stessa via. Doch obwohl sie scheitern, werden sie weiter angewendet. Non si trova sull'elenco, anche se dovrebbe esserci. Es war nicht darin aufgeführt, obwohl es das eigentlich hätte sein müssen. Anche se, a dire il vero, uno è già più che sufficiente... Obwohl eigentlich ein Redner ausreicht ...
  • benchéTuttavia, benché molto si dica, assai poco si fa per questa vitale esigenza. Obwohl viel davon geredet wird, geschieht wenig, um dieser absoluten Notwendigkeit gerecht zu werden. Ci asterremo dal voto, benché un gruppo di membri voterà a favore. Wir werden uns der Stimme enthalten, obwohl eine Reihe von Mitglieder für ihn stimmen werden. Benché importanti, queste iniziative risultano inevitabilmente insufficienti. Obwohl sie wichtig sind, sind diese Maßnahmen dennoch unzureichend.
  • sebbeneSebbene io abbia votato contro, ha indicato la luce verde. Obwohl ich dagegen gestimmt habe, hat sie "Grün" angezeigt. Possiamo accogliere l'emendamento n. 6 sebbene appaia superfluo. Änderungsantrag 6 können wir akzeptieren, obwohl er uns überflüssig erscheint. Molto spesso, i rifugiati vengono respinti, sebbene ciò significhi per loro morte certa. Sehr häufig werden Flüchtlinge nach Hause geschickt, obwohl dies ihren sicheren Tod bedeutet.
  • malgradoE' necessario presentare documenti malgrado si sia occupati. Man muss Papiere einreichen, obwohl man beschäftigt ist. Abbiamo conseguito tale risultato malgrado le difficoltà. Diese Umstellung konnten wir erreichen, obwohl dies schwierig war. Malgrado ci sia stata promessa per il prossimo futuro, la stiamo ancora aspettando. Darauf warten wir immer noch, obwohl wir nun gehört haben, es würde sie in naher Zukunft geben.
  • nonostanteNonostante il compito non fosse facile, me la sono cavata abbastanza bene. Ich bin nicht schlecht davongekommen, obwohl es kein einfaches Unterfangen war. Ho deciso di votare a favore della relazione Martens, nonostante qualche esitazione. Ich habe mich dazu entschlossen, für den Bericht Martens zu stimmen, obwohl ich Bedenken habe. Nonostante oggi ci troviamo su questa linea di partenza, una selezione tra i «buoni» e gli altri è già stata compiuta. Obwohl wir uns heute auf der Startlinie befinden, wird bereits eine Auswahl zwischen den Guten und den anderen getroffen.
  • seppureSeppure non assumano la forma di raccomandazioni, tali misure riflettono il nostro obiettivo finale. Obwohl diese Maßnahmen nicht die Form von Empfehlungen haben, widerspiegeln sie unser eigentliches Ziel. Seppure abbiamo segnali di ripresa economica, per quanto riguarda invece l'occupazione continuiamo ad avere segnali negativi. Obwohl wir Zeichen des Wirtschaftsaufschwungs erkennen können, sind die Zeichen für die Beschäftigung noch immer negativ. Le autorità centrali si guardano bene dal fare qualcosa, seppure un intervento da parte loro sarebbe assolutamente necessario. Obwohl ein Eingreifen der Zentralbehörden unerlässlich wäre, weist überhaupt nichts darauf hin.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja