Sanan bereitwillig käännös saksa-portugali
- de bom gradoFá-lo-emos de bom grado, o melhor que pudermos. Wir tun das bereitwillig und so gut wir können. Neste sentido, aplaudo e acolho de bom grado a proposta da Comissão. In diesem Zusammenhang begrüße ich bereitwillig den Vorschlag der Kommission und spende ihm Beifall. Aceito de bom grado a observação do senhor deputado Wijsenbeek de que as estatísticas são essenciais para os transportes e devem ser consistentes. Herrn Wijsenbeeks Argument, daß Statistiken für das Verkehrswesen von ganz wesentlicher Bedeutung sind und einheitlich sein sollten, kann ich bereitwillig akzeptieren.
- prontamenteAquilo que nem todos reconhecem tão prontamente é que tem sido, também, um processo de criação de prosperidade bem sucedido. Weniger bereitwillig wird anerkannt, dass es auch ein sehr erfolgreicher Prozess zur Wohlstandsschaffung war. Espero que a retire prontamente depois de, amanhã, a rejeitarmos, como confio. Ich hoffe, dass sie ihn morgen nach unserer Ablehnung bereitwillig zurückziehen wird, denn wir werden ihn ganz sicher ablehnen. Fico a pensar se aqueles que pretendem dizer às companhias o que fazer com os seus lucros se ofereceriam tão prontamente para partilhar futuras perdas. Ich frage mich, ob sich diejenigen, die den Unternehmen vorschreiben möchten, wie sie ihre Gewinne verwenden sollen, auch genauso bereitwillig an künftigen Verlusten beteiligen würden.