TietovisatBlogitTV-ohjelmatViihdeVaihtoautotReseptitHoroskooppi

Sanan großartig käännös saksa-portugali

  • excelenteSei que ele fará um excelente trabalho. Er wird seine Sache bestimmt großartig machen. Trata-se de uma excelente notícia para a causa da liberdade.Das sind großartige Neuigkeiten für die Sache der Freiheit. Dessa forma, teremos uma excelente legislação. Wir haben dann eine großartige Gesetzgebung!
  • magníficoTrata-se de um feito magnífico que devíamos continuar a celebrar. Dies ist eine großartige Leistung, die es stets aufs Neue zu würdigen gilt. O relator é o senhor deputado Jarzembowski, que realizou um trabalho magnífico. Der Berichterstatter hierzu war Herr Jarzembowski, der eine großartige Arbeit vollbracht hat. Faz 86 magníficos e fecundos anos. Er wird 86 großartige und reiche Jahre alt.
  • estupendo
  • excelentemente
  • extraordinárioÉ extraordinário que a Europa tenha prestado a sua ajuda tão rapidamente. Dass Europa so schnell dort hilft, ist großartig. Considero isto algo de extraordinário, e por isso aqui fica assinalado.Ich finde das großartig, und das muss hervorgehoben werden. O extraordinário trabalho que desenvolve é também confirmado por uma auditoria externa. Dass hier Großartiges geleistet wurde, hat nicht zuletzt eine externe Evaluierung bestätigt.
  • fantásticoObviamente, vão achar isso fantástico!Diese Völker finden das in der Tat großartig! Trata-se de um projecto fantástico que as pessoas percebem e apoiam.Das ist ein großartiges Projekt, das die Menschen verstehen und unterstützen. Ele fez um trabalho fantástico, com a sua equipa de relatores-sombra. Er hat zusammen mit seinem Team von Schattenberichterstattern eine großartige Arbeit geleistet.
  • formidávelO prémio é formidável, seria maravilhoso que pudéssemos recebê-lo o mais rapidamente possível.Es geht um einen wundervollen Preis, und es wäre großartig, wenn wir ihn eher früher als später erhielten. Esta foi, do meu ponto de vista, uma formidável prestação, e penso que isto é algo a que devemos agarrar-nos. Das finde ich eine großartige Leistung, an der wir meines Erachtens auch festhalten sollten. Temos de ter em atenção que esta é uma ocasião formidável, sobretudo em termos geopolíticos e culturais. Wir müssen uns dessen bewusst sein, dass dies vor allem unter geopolitischem und kulturellem Aspekt eine großartige Chance ist.
  • incrível
  • lindíssimo
  • ótimo
  • soberboÉ um símbolo soberbo, ainda que irónico, tanto deste Parlamento como da União Europeia. Dieser gläserne Erdball symbolisiert auf großartige, aber ironische Art und Weise dieses Parlament und die Europäische Union.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja