HoroskooppiBlogitVaihtoautotTV-ohjelmatReseptitViihdeTietovisat

Sanan leiden käännös saksa-portugali

  • sofrerAs pequenas e médias empresas europeias continuam a sofrer de falta de capitais.Die kleinen und mittleren Unternehmen Europas leiden nach wie vor unter Kapitalmangel. Milhões de seres humanos em todo o mundo estão a sofrer. Millionen von Menschen auf der ganzen Welt leiden. Em consequência, há animais a sofrer desnecessariamente. In der Folge leiden Tiere unnötigerweise.
  • sofrimentoAlguém desejará o sofrimento? Alguém desejará a guerra? Wer möchte Leiden, wer möchte Krieg? Partilhei com elas o seu sofrimento.Ich habe an ihren Leiden Anteil genommen. O seu sofrimento é ainda maior na vida adulta. Als Erwachsene leiden sie mehr.
  • aguentar
  • angustiar-se
  • distúrbioA depressão é um dos distúrbios mais comuns, afectando uma em cada seis mulheres na Europa. Depressionen sind eine der am weitesten verbreiteten Krankheiten, unter der eine von sechs Frauen in Europa leiden.
  • enfermidade
  • estar doente/aflito
  • Leida
  • Leiden
  • mágoa
  • pesarNaturalmente, eu e os meus colegas expressamos o nosso profundo pesar por todas as vítimas dos incêndios na Grécia. Wie meine Kollegen möchte auch ich natürlich mein tief empfundenes Mitgefühl gegenüber denjenigen aussprechen, die unter den Bränden in Griechenland zu leiden hatten.
  • sofrimentoAlguém desejará o sofrimento? Alguém desejará a guerra? Wer möchte Leiden, wer möchte Krieg? Partilhei com elas o seu sofrimento.Ich habe an ihren Leiden Anteil genommen. O seu sofrimento é ainda maior na vida adulta. Als Erwachsene leiden sie mehr.
  • suportarUma vez que os países referidos não dispõem de estruturas de acolhimento, muitos refugiados vêem-se obrigados a suportar condições deploráveis. Da diese Länder nicht über Aufnahmeeinrichtungen verfügen, leiden viele Flüchtlinge unter nicht hinnehmbaren Bedingungen. Finalmente, países e povos que tiveram de suportar uma ditadura comunista vêm juntar-se a uma grande zona de paz e liberdade. Endlich werden Länder und Völker, die unter der kommunistischen Diktatur zu leiden hatten, Teil eines großen Raums des Friedens und der Freiheit. Estes recursos não podem constituir um encargo adicional para os contribuintes, que já têm de suportar as consequências das medidas de austeridade. Diese Ressourcen sollten die Steuerzahler, die bereits jetzt unter den Folgen der Sparmaßnahmen leiden, nicht zusätzlich belasten.
  • tristezaA palavra Afeganistão traduz correctamente o conceito de 'terra da tristeza e do sofrimento?.Das Wort Afghanistan bedeutet in der Übersetzung 'das Land der Traurigkeit und des Leidens'. Para as mulheres o Afeganistão está a transformar-se, uma vez mais, na terra da sua mais profunda tristeza e sofrimento.Für Frauen wird Afghanistan nun wieder zum Land der großen Traurigkeit und des Leidens. Senhor Presidente, neste oitavo dia de intervenção no Iraque, gostaria de manifestar a minha tristeza perante o sofrimento das populações civis afectadas pelo conflito. Herr Präsident, an diesem achten Tag der Intervention im Irak möchte ich meine Trauer über die Leiden der von diesem Konflikt betroffenen Zivilbevölkerung zum Ausdruck bringen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja