VaihtoautotViihdeBlogitReseptitHoroskooppiTietovisatTV-ohjelmat

Sanan realisieren käännös saksa-portugali

  • realizarE como poderemos realizar esse objectivo?Und wie sollen wir das realisieren? Só assim conseguiremos realizar as nossas ambições. Erst dann werden wir unsere Ambitionen realisieren können. A Comissão tem de ter a capacidade de nos ajudar a realizar este objectivo. Die Kommission sollte uns dabei helfen, dieses Ziel zu realisieren.
  • concretizarEstamos longe de concretizar os nossos sonhos. Wir sind weit davon entfernt, unsere Träume zu realisieren. De que meios dispõe a União para concretizar estes objectivos?Über welche Mittel verfügt die Union, um diese Ziele zu realisieren? Agora, é importante concretizar estas intenções na prática. Jetzt kommt es darauf an, sie in der Praxis zu realisieren.
  • conseguirNeste contexto temos de fazer mais e eu estou em vias de o conseguir.Wir müssen hier mehr tun, und ich bin dabei, das auch zu realisieren. Trata-se de projectos e objectivos ambiciosos que a Comissão não irá conseguir alcançar sozinha. Diese ehrgeizigen Projekte und Ziele wird die Kommission nicht im Alleingang realisieren können. Mas não é suficiente a Europa proclamar as suas ambições; tem também de se dotar dos meios necessários para conseguir concretizá-las. Es reicht jedoch nicht aus, Ambitionen zu verkünden: Europa muss sich auch mit den Mitteln ausstatten, um diese zu realisieren.
  • cumprirAs PME enfrentam grandes dificuldades em cumprir a legislação ambiental e em colher os benefícios de uma melhor performance ambiental. Für KMU ist es schwieriger, die gesetzlichen Umweltauflagen zu erfüllen und den aus der umweltbezogenen Leistungsfähigkeit resultierenden Nutzen zu realisieren.
  • executarPor este motivo, uma abordagem universal dos serviços de cuidados e educação na primeira infância na União Europeia não é adequada e seria difícil de executar. Aus diesem Grund kommt eine Einheitslösung für Einrichtungen der frühkindlichen Betreuung, Bildung und Erziehung (FBBE) in der EU nicht in Frage und diese wäre auch schwierig zu realisieren. Mesmo que a Turquia não adira, os oleodutos previstos continuarão a poder atravessar a Turquia e continuará a ser possível executar os projectos de infra-estruturas destinadas ao gás. Auch ohne Beitritt werden sich angepeilte Erdölpipelines durch die Türkei oder Gasinfrastrukturprojekte realisieren lassen.
  • levar a caboCompreendemos que não será fácil realizar este objectivo, visto que o país tem de estabilizar a sua situação financeira e levar a cabo numerosas reformas. Dies ist verständlicherweise nicht leicht zu realisieren, da dieses Land seine finanzielle Situation stabilisieren und zahlreiche Reformen durchführen muss. Existem recursos para levar a cabo este financiamento com a parte da assistência macroeconómica inscrita na rubrica B7­548 relativa aos Balcãs. Es sind Mittel vorhanden, um diese Finanzierung mit der in der Linie B7-548 für den Balkan enthaltenen makroökonomischen Hilfe zu realisieren.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja