VaihtoautotBlogitHoroskooppiViihdeTV-ohjelmatReseptitTietovisat

Sanan gewicht käännös saksa-puola

  • ciężarW różnych krajach dotyczyły one to pomiaru ciężaru statków, to znów alkoholomierzy lub manometrów do opon. Es gab Länder, die Probleme damit hatten, dass Gewicht von Schiffen, Alkoholmaßeinheiten oder Luftdruckprüfern zu ermitteln.
  • wagaMożliwa do przyjęcia jest jednak poprawka 20, ale tylko w zakresie, w jakim proponuje się w niej zmianę wyrazu "ilość” na "waga” w celu określenia poziomu przyłowu. Der Änderungsantrag 20 ist jedoch akzeptabel, soweit er lediglich dazu auffordert, die "Fangmenge" durch das 'Fanggewicht' zu ersetzen, um die Menge des Beifangs zu bestimmen. W szczególności spadła waga dostarczanego w Brytanii na ląd dorsza, z 300 tysięcy ton przed przystąpieniem do EOG do zaledwie 7 tysięcy ton na dzień dzisiejszy. Insbesondere ist das Gewicht des in Großbritannien angelandeten Dorschs von 300 000 Tonnen vor dem Eintritt in die damalige EWG auf nur 7 000 Tonnen heute gefallen.
  • ciężarek
  • masaProblem ten ma różne przyczyny: zła pogoda, prędkość, złe umocowanie i ustawienie kontenerów, zbyt wielka ich masa i tak dalej. Es gibt verschiedene Gründe für dieses Problem: schlechtes Wetter, die Geschwindigkeit, unzureichende Sicherung und schlechtes Stapeln von Containern, übermäßiges Gewicht, und so weiter.
  • odważnik
  • znaczenieZnaczenie gospodarcze przekłada się na wpływ polityczny oraz pewność siebie. Wirtschaftliches Gewicht wird in politische Schlagkraft und Selbstbewusstsein übersetzt. Musimy jednak stale wywierać presję, aby nadać znaczenie naszemu przywództwu. Dennoch müssen wir weiter für Druck sorgen, um unserer Führungsrolle Gewicht zu verleihen. Zagrożone są jednak nasza pozycja w obrocie międzynarodowym, względne znaczenie gospodarcze i konkurencyjność na arenie międzynarodowej. Aber unsere globale Handelsposition, unser relatives wirtschaftliches Gewicht und unsere internationale Wettbewerbsfähigkeit stehen auf dem Spiel.
  • znaczenie polityczneDziałania zewnętrzne Unii Europejskiej, o których mowa w Traktacie z Lizbony, muszą odzwierciedlać znaczenie polityczne i wpływ Unii jako najważniejszego darczyńcy międzynarodowego. Das auswärtige Handeln der Europäischen Union ist im Vertrag von Lissabon vorgesehen; es sollte das politische Gewicht und den Einfluss der Union als größter internationaler Geber widerspiegeln.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja