VaihtoautotTietovisatViihdeHoroskooppiBlogitReseptitTV-ohjelmat

Sanan eigenartig käännös saksa-ranska

  • étrange
    Je trouve cette procédure bien étrange. Das halte ich für eine eigenartige Verfahrensweise. Ceci prouve combien la procédure d' aujourd' hui est étrange. Dies beweist schon, wie eigenartig wir heute hier bei diesem Verfahren vorgehen. J'ai trouvé lors de l'examen des choses bien étranges, il est vrai. Ich bin allerdings bei der Prüfung auf ganz eigenartige Dinge gestoßen.
  • bizarre
    Je trouve bizarre d'entendre de tels commentaires ici, au Parlement européen. Ich finde es schon sehr eigenartig, dass hier im Europäischen Parlament so etwas gesagt wird. Je trouve bizarre que ces critères n'aient pas trouvé d'avis favorable lors de la première lecture. Ich halte es für eigenartig, daß diese Kriterien in der ersten Lesung kein Gehör gefunden haben. Monsieur le Président, il est plutôt bizarre que l’on nous demande de décider cette urgence. . – Herr Präsident! Es ist etwas eigenartig, dass wir hier zur Dringlichkeit gefragt werden.
  • cocasse
  • curieux
    Ce qui est curieux au sujet de ces barrières est qu'elles concernent souvent la même chose, par exemple le vin. Das Eigenartige bei solchen Handelshemmnissen liegt darin, daß hierbei vielfach die gleichen Klagen erhoben werden, beispielsweise bezüglich des Weinsektors. Il est d'ailleurs curieux que la Commission ait proposé la création d'une administration publique européenne en lui donnant le caractère autonome d'une ONG. Als eigenartig empfanden wir es, daß die Europäische Kommission einen Vorschlag machte, der die Schaffung einer EUInstitution mit dem autonomen Charakter einer Nichtregierungsorganisation vorsah.
  • drôle
  • excentrique
  • idiosyncratique
  • marrant bizarre
  • original
    Monsieur le Président, une question un peu particulière, voire originale, à M. le commissaire européen. Herr Präsident, ich möchte dem Herrn Kommissar eine etwas spezifische, ja sogar eigenartige Frage stellen. C'est ainsi que s'est créée la situation originale selon laquelle l'Italie est l'un des pays qui nécessite davantage de fonds mais qui les utilise le moins. Es ist die eigenartige Situation entstanden, daß Italien zwar zu den Ländern gehört, in denen Mittel am dringendsten benötigt, von dem sie jedoch am wenigsten verwendet werden.
  • particulier
    Et pourtant, nous voici en train de faire quelque chose de très particulier. Und dennoch tun wir etwas wirklich Eigenartiges. Monsieur le Président, je souhaite attirer votre attention sur le fait que, concernant les amendements 13 et 35, il s'est passé quelque chose de très particulier. Herr Präsident! Ich möchte darauf hinweisen, dass betreffend die Anträge 13 und 35 eine sehr eigenartige Sache passiert ist.
  • particulièreUne situation particulière s'est fait jour. Eine eigenartige Situation ist entstanden. Il s’agit là d’une forme très particulière d’aide au développement. Eine wirklich eigenartige Form von Entwicklungshilfe! Ne s’agit-il pas d’un cas de double personnalité et d’une forme particulière de schizophrénie? Ist dies nicht ein Fall von gespaltener Persönlichkeit und eigenartiger Schizophrenie?
  • singulier
    Il est effectivement singulier qu'il nous faille toujours user d'artifices instrumentaux pour amener un sujet d'actualité devant cette Assemblée. Denn es ist ja schon eigenartig, dass wir uns immer instrumenteller Krücken bedienen müssen, um ein aktuelles Thema hier in dieses Hohe Haus zu bringen. Si tel était le cas, ce serait tout à fait singulier étant donné que nous avons la responsabilité de l'une des questions les plus importantes débattues au Parlement, à savoir celle de l'environnement. Das wäre insofern ziemlich eigenartig, als wir doch mit dem Umweltschutz für eine der wichtigsten Fragen im Parlament zuständig sind. Ce qui est en mesure d'être décidé à l'Assemblée est reporté sous des prétextes tout à fait singuliers, les statistiques, l'OMC et tout ce qui nous passe par la tête. Was hier im Hause längst Beschlußlage war, wird verschoben, indem man ganz eigenartige Argumente heranzieht, die Statistik, die WTO und was uns sonst noch so alles einfällt.
  • singulièreNe trouvez-vous pas la chose un peu singulière ? Finden Sie das nun nicht selbst etwas eigenartig?
  • zarbi

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja