ViihdeVaihtoautotTV-ohjelmatReseptitHoroskooppiTietovisatBlogit

Sanan in bezug auf käännös saksa-suomi

  • liittyen
    Ehdotus sisältää kaksi suurta haastetta hallintoon liittyen. Der Vorschlag enthält zwei wichtige Aufgaben in Bezug auf die Governance. Tähän liittyen kannatan sitovien tavoitteiden asettamista. In Bezug auf dieses Thema unterstütze ich die Notwendigkeit, verbindliche Ziele festzulegen. Arvoisa komission jäsen, haluan lopuksi kannustaa teitä stressitesteihin liittyen. Als Letztes, Herr Kommissar, möchte ich Sie in Bezug auf Ihre Stresstests bestärken.
  • suhteen
    Lopuksi totean, että meidän on oltava realistisia tieto- ja viestintätekniikan suhteen. Wir müssen in Bezug auf die IKT aber realistisch bleiben. Minulta ei puutu kunnianhimoa sen suhteen, mitä EU voi olla. Ich habe große Ambitionen in Bezug auf das, was Europa sein könnte. Tämä antaa toivoa Euroopan unionin yhdentymisen suhteen. Das lässt in Bezug auf die europäische Integration also hoffen.
  • suhteessa
    Meidän on oltava selkeitä tässä suhteessa. Wir müssen uns außerdem in Bezug auf dieses Thema klar ausdrücken. Suhteessa siihen, mikä on tavoitteemme. Natürlich in Bezug auf das angestrebte Ziel. Euroopalla on omat rajoituksensa myös suhteessa maahanmuuttokysymykseen. Er hat auch seine Grenzen in Bezug auf die Frage der Einwanderung.
  • koskien
    Kaikki avoimuus ja läpinäkyvyys koskien EU-varojen väärinkäyttöä on vain hyvästä. Jede Form der Offenheit und Transparenz in Bezug auf den Missbrauch von EU-Mitteln kann nur gut sein. Iranin edellisen hallituksen loppukaudella ilmoitettiin Rushdieta koskien, että hallituksen taholta ei annettaisi toimeksiantoa hänen teloittamisekseen. Von der vorhergehenden Regierung wurde zuletzt in bezug auf Salman Rushdie erklärt, daß von Regierungsseite kein Auftrag zu seiner Hinrichtung erteilt werde. Näkeekö komissio mahdollisena löytää jonkunlaista strategiaa näitä rakennettuja alueita koskien? Hält es die Kommission für möglich, eine Strategie in bezug auf diese bebauten Gebiete zu finden?
  • osalta
    Ensinnäkin Jugoslavian osalta. Zuerst in bezug auf Jugoslawien. Todellisten sisämarkkinoiden toteutumiseen on edelleen matkaa sekä sähkön että kaasun osalta. Noch sind wir nicht am Ziel, und zwar weder in Bezug auf einen wirklichen Strommarkt noch in Bezug auf einen wirklichen Gasbinnenmarkt. Äänestin tarkistuksen 5CP puolesta silmäkokojen osalta. Ich habe für den Änderungsantrag 5CP in Bezug auf die Maschengrößen gestimmt.
  • tiimoilta
tv ohjelmat

Telsu.fi TV-ohjelmat

» Katso kaikki päivän ohjelmat

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschPå SvenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2021 Ilmainen Sanakirja