ViihdeBlogitTietovisatVaihtoautotTV-ohjelmatReseptitHoroskooppi

Sanan leiten käännös saksa-suomi

  • johtaaLuxemburg voi johtaa kokouksia siinä missä Ranskakin. Luxemburg kann die Sitzungen ebenso gut leiten wie Frankreich. Haluan painottaa, että emme saa antaa valtamotiivien johtaa meitä. Ich möchte betonen, daß wir uns nicht von machtpolitischen Gründen leiten lassen dürfen. Minulla oli kunnia johtaa ad hoc -valtuuskuntaa Bosniaan muutama viikko sitten. Ich durfte vor einigen Wochen die Ad-hoc-Delegation nach Bosnien leiten.
  • opastaaOpastan sinut kadun yli
  • hallitaMe poliitikot emme saa antaa pääoman liikkeiden hallita itseämme. Lassen wir Politiker uns nicht von der Eigendynamik des Kapitals leiten! Nicolae Ceausescu hallitsi Romaniaa vuodesta 1965 vuoteen 1989. (is.fiTämä kaikki aiheutuu tietyistä luonnonlaeista, jotka hallitsevat universumin koostumusta.
  • johdattaaMeidän pitäisi käyttää maalaisjärkeämme eikä antaa ideologisten tunteiden johdattaa meitä. Wir sollten hier unseren gesunden Menschenverstand gebrauchen und uns nicht von ideologisch geprägten Emotionen leiten lassen. Emme kuitenkaan usko, että Euroopan unionin nykyiset toimielimet saavuttavat tämän tavoitteen sallimalla yksityisten etujen johdattaa niitä. Wir glauben jedoch nicht, dass den derzeitigen europäischen Institutionen, wenn sie sich von Privatinteressen leiten lassen, das gelingt.
  • kanavoidaOn selvää, ettei meidän pidä kanavoida varoja lainkaan Etiopian hallituksen kautta, vaan meidän on jatkossakin kannustettava kansalaisjärjestöjä toimimaan maassa. Klar ist, dass wir keine Mittel über die äthiopische Regierung leiten sollten, aber wir sollten NRO weiterhin ermutigen, in Äthiopien aktiv zu sein.
  • komentaa
  • ohjataTämän perusperiaatteen tulisi ohjata meitä. Von diesem Grundsatz sollten wir uns leiten lassen. Tämän tosiseikan pitäisi ohjata toimiamme laatiessamme ja hyväksyessämme tupakoinnin vastaista lainsäädäntöä. Dies sollte uns leiten, wenn wir die Gesetzgebung für ein Rauchverbot verfassen und unterstützen. Juuri näiden kolmen suuntaviivan täytyy ohjata suhteitamme Välimeren alueen kumppaneihimme. Von dieser dreifachen Orientierung sollten wir uns in unseren Beziehungen zu unseren Mittelmeerpartnern leiten lassen.
  • päätellä
  • saattaaHaluamme käsitellä tätä aihetta Kölnissä ja saattaa sen alulle. Das wollen wir in Köln behandeln und in die Wege leiten. Ilmeinen tarve tehostaa rikostutkintaa saattaa hyvin helposti johtaa liiallisuuksiin. Nur zu leicht läßt man sich von der Notwendigkeit leiten, die Effizienz der strafrechtlichen Ermittlungen zu verbessern. Saattaa vaikuttaa siltä, että joudutte epäonneksenne johtamaan EU:ta tällaisessa tilanteessa, mutta jokainen kriisi merkitsee myös mahdollisuutta. Es mag aussehen, als hätten Sie Pech, die EU in solch einer Situation zu leiten, aber jede Krise ist auch eine Chance.
  • valvoaArvoisa puhemies, tarkoituksena on tietenkin valvoa niitä viisaasti, tehokkaasti ja avoimesti. Natürlich muss man sich dabei von einer gesunden, effektiven und transparenten Mittelbewirtschaftung leiten lassen. Siksi, että jako alueisiin vastaa inhimillistä kykyä valvoa ja ohjata tiettyä määrää lentokoneita. Weil die Aufteilung des Luftraums durch die Fähigkeit des Menschen bedingt ist, nur eine bestimmte Anzahl von Flugzeugen zu kontrollieren und zu leiten. Valvoin koko yön.
  • vetääEnnen hevoset vetivät rekeä talvisin.Viisaudenhammas vedettiin irti, eikä se edes sattunut.Vedä henkeä!

Haussa juuri nyt

TV-ohjelmat

Telsu.fi TV-ohjelmat

» Katso kaikki päivän ohjelmat

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2022 Ilmainen Sanakirja