VaihtoautotHoroskooppiTietovisatReseptitTV-ohjelmatBlogitViihde

Sanan vahvistaa käännös suomi-ranska

  • renforcerCeci contribuera aussi à renforcer la confiance des citoyens. Myös tämä vahvistaa kansalaisten luottamusta. Si oui, comment prévoient-ils de la renforcer? Jos koordinoidaan, niin millä tavoin sitä aiotaan vahvistaa? La troisième idée consiste à renforcer l'Objectif 3. Kolmas ajatus on vahvistaa tavoitetta 3.
  • confirmer
    Merci de confirmer que ceci est bien votre position. Voisitteko vahvistaa, että tämä on näkemyksenne. Le rapporteur peut-il le confirmer? Voiko esittelijä vahvistaa tämän? Les services de la session peuvent le confirmer. Istuntopalveluyksikkö voi vahvistaa tämän.
  • fortifierAinsi l'Union européenne pourra-t-elle fortifier sa sécurité et renforcer sa politique étrangère. Näin Euroopan unioni voi parantaa turvallisuuttaan ja vahvistaa ulkopolitiikkaansa. Le Parlement européen a voulu aujourd'hui à la fois fortifier et simplifier les droits des citoyens européens face à l'action administrative de la Communauté. Euroopan parlamentti on tänään halunnut sekä vahvistaa että yksinkertaistaa Euroopan kansalaisten oikeuksia yhteisön hallinnolliseen toimintaan nähden.
  • affermir
  • amplifier
  • corroborerL'affaire Manuel Rosales ne vient que corroborer mes propos. Manuel Rosalesin tapaus vain vahvistaa sanomani. Remarque que je ne peux que corroborer, en ajoutant que oui, de nombreux autres domaines sont encore en chantier. Voin vain vahvistaa tämän ja todeta, että työtä tarvitaan edelleen monilla aloilla. au nom du groupe PSE. - (ES) Madame la Présidente, je voudrais corroborer les propos de M. Romeva. PSE-ryhmän puolesta. - (ES) Arvoisa puhemies, haluan vahvistaa sen, mitä jäsen Romeva äsken totesi.
  • intensifier
    Nos économies sont interdépendantes et les égoïsmes nationaux ne feront qu'intensifier la crise. Kansalliset taloutemme ovat läheisessä yhteydessä toisiinsa. Kansallinen itsekkyys vain vahvistaa kriisiä. Je pense qu’il est essentiel d’intensifier les contacts sur tous les fronts, surtout au cours de cette phase de transition sensible. Mielestäni on todella tärkeää vahvistaa yhteyksiä kaikilla aloilla, etenkin herkän muutosvaiheen aikana. Deuxièmement, leur attention a-t-elle été attirée sur la nécessité d'intensifier les efforts de la police en relation avec le championnat? Toiseksi, onko hallitusten huomio kiinnitetty tarpeeseen vahvistaa poliisitoimintaa mestaruuskisojen aikana?
  • ratifierÀ la lumière de ces éléments, la Commission recommande au Parlement de ratifier les excellents résultats obtenus par son équipe de négociateurs. Komissio siis suosittaa, että parlamentti vahvistaa neuvotteluryhmänsä aikaansaamat erinomaiset tulokset. Une fois de plus, les parlements nationaux sont laissés pour compte alors qu'ils seront appelés à ratifier cette révision du traité. Ja taas kerran kansalliset eduskunnat unohtavat, kuten tiedämme, että niiden täytyy vahvistaa tämä perustamissopimuksen tarkastus. Chaque pays faisant partie de l'EEE a dû ratifier l'accord EEE. Le Royaume-Uni devra-t-il donc, par exemple, ratifier à la fois l'adhésion de la Pologne à l'UE et l'adhésion de la Pologne à l'EEE? Toiseksi, voiko hän vahvistaa, että hakijamaiden täytyy hakea Etan jäsenyyttä - eli onko tämä pakollista, onko heidän pakko hakea.
  • vérifier
    Ce n’est qu’alors qu’il sera possible de vérifier les plans nationaux au niveau européen. Sen jälkeen on mahdollista vahvistaa kansalliset suunnitelmat unionin tasolla. Laissons-les vérifier s'il existait - ou non - des armes de destruction massive. Annetaan heidän vahvistaa, oliko Irakilla joukkotuhoaseita vai ei. Pouvez-vous vérifier si c'est fait ou sur le point de l'être. Voitteko vahvistaa, onko näin tapahtunut tai tuleeko näin tapahtumaan?
  • consoliderNous devons consolider ce qui existe déjà. Meidän täytyy vahvistaa sitä, mikä on jo olemassa. Il est indispensable de les renforcer et de consolider leur mise en œuvre. On välttämätöntä vahvistaa niitä ja tukea niiden täytäntöönpanoa. L’Europe pourra ainsi consolider son rôle d’acteur mondial. Samalla unioni vahvistaa asemaansa maailmanlaajuisena vaikuttajana.
  • raffermirCes mesures donnent aux gens une occasion réelle de montrer ce qu'ils valent et de raffermir leur propre existence en tant que citoyens indépendants et autonomes. Näin ihmiset saavat todellisen mahdollisuuden osoittaa, mistä heidät on tehty, ja vahvistaa asemaansa itsenäisinä, omillaan toimeen tulevina kansalaisina.
  • signer
  • supplémenter

Sanan vahvistaa määritelmät

Esimerkit

  • Vahvistin vahvistaa ääntä.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja