TV-ohjelmatViihdeReseptitVaihtoautotHoroskooppiTietovisatBlogit

Sanan pokud käännös tsekki-saksa

  • wennWenn ja, können uns diese Kriterien mitgeteilt werden? Pokud ano, můžeme ta kritéria vidět? Dies ist in Ordnung, wenn es einmalig geschieht. To je v pořádku, pokud se tak stane jednorázově. Wenn dies so ist, können wir sie unterstützen. Pokud tomu tak bude, můžeme ho podpořit.
  • falls
    Falls es welche gibt, wie könnten diese aussehen? Pokud existují, které by to byly? Falls dies nicht der Fall ist, so möchte man mir das mitteilen. Pokud ne, tak bych chtěla, aby mi to bylo řečeno. Falls ja, wie wird sie dies in Angriff nehmen? Pokud je tomu tak, jak se to bude řešit?
  • außer
    Dieser Antrag geht außerhalb der Antragsfrist ein, aber wenn er angenommen wird ... Tato žádost je předložena už po lhůtě, ale pokud bude přijata ... Dies ist von außerordentlicher Bedeutung für die weltweite Ernährungssicherheit. To má velký význam, pokud jde o celosvětové potravinové zabezpečení.
  • nurGäbe es für sie keine Finanzierung, dann würden nur leere Worte bleiben. Pokud by neměla zajištěny finanční prostředky, šlo by jen o prázdná slova. Es reicht aber nicht, sich nur zur Gleichberechtigung zu bekennen. Pokud však jde o rovnost, zatím jsme se dočkali jen falešných slibů, což rozhodně nestačí. Ich möchte in Bezug auf die Instrumente nur ein Beispiel anführen. A pokud jde o nastavení, uvedu jen jeden příklad.
  • ob
  • sofernSofern nicht das Gegenteil bewiesen wird, ist dies die Wahrheit. Pokud nebude prokázán opak, trvám na tom, že taková je pravda. Sie werden sich auch in Zukunft wiederholen, sofern nichts unternommen wird. Pokud někdo nezasáhne, budou se v budoucnu opakovat. Das wäre in der Tat das Ergebnis des derzeitigen Vorschlags, sofern er nicht abgeändert wird. Takový by ovšem byl výsledek stávajícího návrhu, pokud by nebyl změněn.
  • solangeEuropa sollte sich schämen, solange dieses Gesetz existiert. Evropa by měla být zahanbena, pokud bude tento zákon existovat. Anders ausgedrückt: Jeder ist schuldig, solange seine Unschuld nicht bewiesen ist. Jinými slovy, každý je vinný, pokud se neprokáže, že je nevinný. Solange wir als europäische Sozialistinnen und Sozialisten Einfluss darauf haben, werden wir das tun. Pokud máme my jako evropští socialisté vliv, musíme takto jednat.
  • sovielSoviel zu den Ursachen, wie steht es nun um die Konsequenzen? Dost, pokud jde o příčiny, nyní k důsledkům. Soviel ich weiß, war ich, als ich heute Morgen aufstand, noch eine Frau! Pokud jsem si vědoma, když jsem se dnes ráno probudila, byla jsem stále ženou! Soviel ich weiß, wollte Frau Jordan Cizelj etwas dazu sagen. Pokud vím, paní Jordan Cizeljová chtěla o této záležitosti promluvit.
  • soweitSoweit ich weiß, verfügt jeder einzelne Mitgliedstaat über solche Rechtsvorschriften. Pokud vím, každý členský stát má takové právní předpisy připraveny. Ich stimme Ihnen in diesem Punkt zu, soweit es die kurzfristigen Ziele betrifft. V tom s Vámi souhlasím, pokud jde o krátkodobé cíle. Soweit ich weiß, fand noch keine Schlussabstimmung zum Reul-Bericht statt. Pokud vím, neproběhlo závěrečné hlasování o zprávě pana Reula.
  • unter der Voraussetzung, dassUnter dem Gesichtspunkt der Durchführbarkeit ist dieses Konzept von Bedeutung, selbstverständlich unter der Voraussetzung, dass die Umwelt nicht nennenswert darunter leidet. Z hlediska proveditelnosti je důležitou koncepcí, pokud samozřejmě významně nepoškodí životní prostředí. Die Beitrittsverhandlungen mit Kroatien können recht zügig abgeschlossen werden, unter der Voraussetzung, dass die notwendigen Reformen weiterhin entschlossen durchgeführt und umgesetzt werden. Přístupová jednání s Chorvatskem mohou být ukončena poměrně rychle, pokud budou i nadále energicky prováděny nezbytné reformy. Unter der Voraussetzung, dass alle Mitgliedstaaten solche Mechanismen schaffen und dass Verbundsysteme eingerichtet werden, würde die Klärung grenzüberschreitender Fälle möglich und leichter. Pokud všechny státy přijmou takové mechanismy a zavedou programy propojení, vyřešení přeshraničních případů bude možné a jednodušší.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja