HoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmatTietovisatBlogitViihdeReseptit

Sanan complet käännös ranska-saksa

  • vollständigDie Einrichtung umfassender und vollständiger Systeme ist von entscheidender Bedeutung. Il est essentiel que nous mettions sur pied des systèmes complets. Sie haben alles gehört und Sie haben ein vollständiges Bild. Vous avez tout entendu et vous disposez d'un tableau complet de la situation. Das Parlament erwartet ungeduldig dieses vollständige Reformprogramm. Le Parlement attend avec anxiété ce programme complet de réforme.
  • komplett
    Aus diesem Grund ist eine komplette Überarbeitung nicht erforderlich. C'est pour cette raison qu'un remaniement complet n'est pas nécessaire. Dann wären unsere Bemühungen komplett. Nos efforts seraient alors complets. Noch ist das Bild nicht ganz komplett. Nous ne disposons pas encore du tableau complet.
  • umfassend
    Wir brauchen umfassende Stresstests. Il nous faut des stress tests complets. Die Einrichtung umfassender und vollständiger Systeme ist von entscheidender Bedeutung. Il est essentiel que nous mettions sur pied des systèmes complets. Es ist ein sehr umfassender Bericht. C’est un rapport très complet.
  • Anzugder
  • Anzuk
  • ausverkauft
  • beträchtlich
    Die Herausforderungen sind beträchtlich, weshalb wir unser Bestes tun müssen, einen vollständigen Rahmen für einen Binnenmarkt für Online-Dienstleistungen zu schaffen. Les défis sont de taille. Nous devons donc miser sur la création d'un cadre complet pour un marché intérieur des services en ligne.
  • breit
    - (EN) Vielen Dank für den ausführlichen Bericht über das breite Spektrum der erörterten Themen. Je vous remercie pour cet aperçu complet de l'éventail des questions qui ont été abordées.
  • Eintel
  • ganz
  • lückenlos
  • Outfitdas
  • rund
    Langfristig profitiert doch niemand von einem „Doha light“ oder einem völligen Misslingen der Doha-Runde. À long terme, personne ne pourrait retirer un bénéficie d’un accord de Doha «allégé» ou d’un échec complet du cycle de Doha. Hongkong ist nicht das Ende der Runde, aber wir dürfen nicht zulassen, dass es zu einem völligen Stillstand kommt. Hong Kong n’est pas la fin du cycle, mais nous ne devons pas permettre qu’il devienne un arrêt complet.
  • Straßenanzukder
  • trefflich
  • umfangreichDeshalb ist dies sicher ein sehr umfangreiches und ehrgeiziges Programm. Je suis donc convaincu qu'il s'agit d'un programme très complet et ambitieux. Dieser Bericht ist umfangreich, gründlich und sehr technisch. Ce rapport est complet, détaillé et très technique. Die Arbeit des Berichterstatters war sehr umfangreich und sehr positiv. Le rapporteur a réalisé un travail très complet et très positif.
  • vollDer Aktionsplan gibt uns alle Hände voll zu tun. Le plan d'action nous donne un programme complet.
  • völlig
  • weit
    Einige Kollegen glauben, dass diese Abkommen zu weit gehen und zu umfassend sind. D'aucuns prétendent que ces accords vont trop loin et qu'ils sont trop complets.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja