HoroskooppiTietovisatBlogitTV-ohjelmatVaihtoautotReseptitViihde

Sanan außergewöhnlich käännös saksa-ranska

  • exceptionnelÀ circonstances exceptionnelles, mesures exceptionnelles. Außergewöhnliche Umstände erfordern außergewöhnliche Maßnahmen. À crise exceptionnelle, mesure exceptionnelle. Eine außergewöhnliche Krise erfordert außergewöhnliche Maßnahmen. J'estime qu'à situation exceptionnelle, il faut des mesures exceptionnelles. Außergewöhnliche Umstände erfordern meiner Meinung nach außergewöhnliche Maßnahmen.
  • à part
  • aberrant
  • étonnant
  • exceptionnellementLa situation est exceptionnellement grave, et nous avons besoin de réponses exceptionnelles. Die Situation ist außergewöhnlich ernst und wir benötigen außergewöhnliche Lösungen.
  • extraordinaire
    C'est absolument extraordinaire. Es ist absolut außergewöhnlich. Ces chiffres sont extraordinaires. Die Zahlen sind außergewöhnlich. Parce que c'est quand même extraordinaire! Denn das ist alles eher außergewöhnlich.
  • flagrant
  • formidable
    Le présent rapport a suscité un formidable intérêt - un intérêt tellement grand que pas moins de 135 amendements ont été déposés. Das Interesse an diesem Bericht war außergewöhnlich groß - so groß, dass nicht weniger als 135 Änderungsanträge gestellt wurden. Le discours que nous avons entendu était formidable, non seulement en raison de la personnalité de l’orateur, mais aussi en raison de son extraordinaire franchise. Wir haben eine außergewöhnliche Rede gehört - nicht nur außergewöhnlich, weil der Mann, der sie vorgetragen hat, eine außergewöhnliche Persönlichkeit ist, außergewöhnlich auch in ihrer Offenheit.
  • hors du communDes changements hors du commun ont donc eu lieu au cours de ces cinq années: notre histoire a subi une forte accélération. Es waren also Jahre wirklich außergewöhnlicher Veränderungen: die Geschichte hat sich stark beschleunigt.
  • inhabituelLa situation initiale au Kosovo était atypique et inhabituelle. Die Ausgangslage im Kosovo war untypisch und außergewöhnlich. Monsieur le Président, l'année 2004 sera, pour diverses raisons, un exercice budgétaire inhabituel. Herr Präsident! Aus verschiedenen Gründen wird 2004 ein außergewöhnliches Haushaltsjahr. Un délai de cinq années n'est pas inhabituel pour la réalisation d'un grand projet et l'évaluation ex-post de ses résultats. Für die Umsetzung eines großen Projekts und die Ex-post-Evaluierung seiner Resultate ist eine Laufzeit von fünf Jahren nicht außergewöhnlich.
  • inouïLes frustrations qui en découlent s' intensifient. En témoignent le taux inouï de criminalité ainsi que la violence excessive tant à l' intérieur qu' à l' extérieur des maisons. Die Frustration darüber wächst, das beweisen die beispiellose Kriminalitätsrate und die außergewöhnliche Gewalt sowohl innerhalb der Familie als auch auf der Straße.
  • par exception
  • prodigieux
  • rareJe peux vous dire qu'il est très rare, aux Pays-Bas, que nos groupes soient tous d'accord dans le domaine de la politique des réfugiés. Ich kann Ihnen sagen, dass es in den Niederlanden recht außergewöhnlich ist, wenn sich unsere Fraktionen über die Flüchtlingspolitik einig sind.
  • singulier

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja