BlogitVaihtoautotTV-ohjelmatViihdeTietovisatReseptitHoroskooppi

Sanan as käännös englanti-puola

  • bo
  • ponieważPonieważ tak się nie dzieję, wstrzymuję się od głosowania. As this is not happening, I am abstaining. Pytam o to, ponieważ potrzebujemy pewności prawnej. I am asking this as we need legal certainty. Głosowałam za przedmiotowym sprawozdaniem, ponieważ podzielam ten pogląd. As I share this vision, I voted for this report.
  • gdyż
  • jakAle jak zwykle jest jakieś "ale”. However, as always, there is a 'but'. Jak już powiedziałem, jest to zaprzepaszczona szansa. As I said, a missed opportunity. Spróbuję powiedzieć to najprościej, jak tylko potrafię. Let me state it as plainly as I can.
  • bo
  • dlatego że
  • gdyJest tak, jak w sytuacji, gdy jesteśmy znieważani. It is as if you feel insulted. Tak więc gdzie się znajdujemy, gdy patrzymy w przyszłość? So, where are we as we look ahead to the future? Chodzi o to, by pozostać artystą, gdy się dorośnie”. The problem is to remain an artist as we grow up.'
  • jakAle jak zwykle jest jakieś "ale”. However, as always, there is a 'but'. Jak już powiedziałem, jest to zaprzepaszczona szansa. As I said, a missed opportunity. Spróbuję powiedzieć to najprościej, jak tylko potrafię. Let me state it as plainly as I can.
  • jakoPowinniśmy zareagować jako Europejczycy. We should respond as Europeans. Do kogo mogę się zwrócić jako obywatel? Where can I turn to as a citizen? Jako demokrata muszę to jednak zaakceptować. As a democrat, I have to accept it.
  • jako że
  • jw.
  • ledwoZ ledwością ośmielamy się powiedzieć to, co oczywiste: że nielegalne przekroczenie granicy bez wizy lub zezwolenia na pobyt jest aktem nielegalnym i powinno być traktowane jako takie. We hardly dare state the obvious that to cross a frontier illegally without a visa or residence permit is an illicit act and should be treated as such.
  • ostry jak brzytwa
  • podczasZwrócono na to uwagę podczas działań podejmowanych w roku 2007. This was noted during the operations in 2007.
  • ponieważPonieważ tak się nie dzieję, wstrzymuję się od głosowania. As this is not happening, I am abstaining. Pytam o to, ponieważ potrzebujemy pewności prawnej. I am asking this as we need legal certainty. Głosowałam za przedmiotowym sprawozdaniem, ponieważ podzielam ten pogląd. As I share this vision, I voted for this report.
  • śnieżny
  • takOznacza to, że będą inwestowane także środki dodatkowe. So there is additionality as well. Dopóki tak jest, to tylko podatek. As long as it is, it is just a tax. Tak to wygląda na liście do głosowania. That is as it is on the voting list.
  • urządzić
  • zaDlatego dziękuję państwu za przedmiotowe środki. So, thank you for the measures.
  • żebyTeraz jest czas, żeby przedstawić sprawy tak, jak one wyglądają. Now is the time to tell things as they are. Jednak być może był najwyższy czas, żeby to zrobić. Perhaps it was high time for this, though.

Sanan as määritelmät

    Esimerkit

    • She went from getting Cs and Ds to earning straight As

    Haussa juuri nyt

    Ilmainen Sanakirja

    Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

    Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

    Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

    In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

    Mindmax Cloudcity
    Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
    Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
    © 2004-2024 Ilmainen Sanakirja