VaihtoautotTV-ohjelmatViihdeBlogitTietovisatHoroskooppiReseptit

Sanan biblia käännös espanja-italia

  • BibbiaQuando li abbiamo riaperti, loro avevano la terra e noi la Bibbia”. Cuando los abrimos, ellos tenían la tierra y nosotros la Biblia". Questo è il primo concetto sottolineato nella Bibbia: l'identità è dialogica. Se trata del primer aspecto que resalta la Biblia: el diálogo es lo constitutivo de la persona. Dopotutto, nella Bibbia è scritto "Chiedi e ti sarà dato”. Después de todo, la Biblia nos enseña: "Pedid y se os dará".

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja