Sanan fundamento käännös espanja-italia
- baseSi tratta di una solida base giuridica per questa proposta. Este es un fundamento jurídico sólido para la propuesta. Per questo necessitiamo di una base giuridica. Para eso necesitamos un fundamento jurídico. Intendiamo lavorare su questa base. Nos proponemos trabajar a partir de ese fundamento.
- fondamentiIl paese del principio d'origine rappresenta uno dei fondamenti del mercato interno. El principio del país de origen constituye uno de los fundamentos del mercado interior. I fondamenti della riserva portoghese non sono gli stessi di quella greca. Los fundamentos de la reserva portuguesa no son los mismos que los de la reserva griega. Sono questi i fondamenti su cui deve essere costruita l' Europa della cittadinanza. Ahí están los fundamentos sobre los cuales debe construirse una Europa de la ciudadanía.