VaihtoautotTV-ohjelmatTietovisatReseptitViihdeHoroskooppiBlogit

Sanan marcar käännös espanja-puola

  • oznaczaćGłosowanie nie powinno oznaczać zamknięcia tej kwestii. La votación no debe marcar el fin de esta cuestión. Mogłaby oznaczać najbardziej kosztowną kampanię wyborczą w historii Niemiec. Podría marcar la campaña electoral más cara de la historia de Alemania. Jak długo producenci mogą oznaczać w ten sposób większość produktów bez jakiejkolwiek kontroli ze strony organów trzecich czy niezależnych, to oznaczenie nie będzie skuteczne. En tanto los fabricantes puedan marcar la mayor parte de sus productos sin ninguna inspección de una autoridad u organismo independiente, este marcado no será eficaz.
  • wybijać
  • wybrać
  • wykręcić
  • znakowaćSprawa nie dotyczy Szkocji, gdzie w przemyśle mięsa wołowego wolno znakować mięso zwierząt w dowolnym wieku pieczątką wskazującą kraj pochodzenia. Eso no ocurre en Escocia, donde el sector ganadero puede marcar con el sello del país la carne procedente de animales de todas las edades.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja