Sanan descontento käännös espanja-ranska
- mécontentElle n'est, le plus souvent, qu'une tentative à peine voilée pour renationaliser des éléments de la politique européenne et satisfaire ainsi des électeurs mécontents. La mayoría de las veces no es sino un intento apenas disimulado de renacionalizar elementos de la política europea y satisfacer así a electores descontentos. Le public britannique serait extrêmement mécontent si ce droit venait à être restreint par des obligations de paiement. El público británico se sentiría muy descontento si ese derecho se restringiera por obligársele a hacer un pago. Nous sommes très mécontents de la situation en Italie. Estamos muy descontentos con la situación de Italia.
- insatisfactionCeci va provoquer beaucoup de mécontentement et d'insatisfaction. Eso va a generar mucho descontento e insatisfacción. D'autres préfèrent spéculer et jouer sur l'incertitude, sur l'angoisse et sur ce qu'on appelle l'insatisfaction. Otros prefieren aprovecharse de la inseguridad, el temor y el supuesto descontento. Certes, l'issue de la Conférence de Copenhague ne peut que laisser un goût d'insatisfaction, mais je me refuse à parler d'échec. Es obvio que el resultado de la Conferencia de Copenhague ha dejado una sensación de descontento, pero me niego a calificarla de fracaso.
- mécontentementLe mécontentement social peut déclencher des effets inattendus. El descontento de la sociedad puede tener un efecto inesperado. Le mécontentement menace également le processus électoral. El descontento supone además una amenaza para el proceso electoral. Cette décision aboutira certainement à un mécontentement du public. Sin duda, esta decisión provocará descontento entre la población.