Sanan desempeño käännös espanja-ranska
- performanceLa Commission peut-elle montrer au Parlement une analyse de la performance des agences? ¿Puede la Comisión mostrar Parlamento un análisis del desempeño de las agencias? L'avenir de l'Europe dépend des performances démographiques des générations actuelles. El futuro de Europa depende del desempeño demográfico de las generaciones que viven actualmente.
- exécutionElle est récoltée par un grand nombre d'organes du secteur public dans le cadre de l'exécution de tâches publiques. La reúnen un gran número de organismos del sector público en el desempeño de sus tareas públicas. Premièrement, que se passe-t-il lorsqu’une entreprise, dans l’exécution de ses travaux, reste dans le cadre de l’autorisation qui lui a été accordée? En primer lugar, ¿cuáles son las consecuencias si una empresa, en el desempeño de su actividad, permanece dentro de los límites de la autorización que se le ha concedido? Par ailleurs, dans certains États ayant lancé une invitation permanente, les rapporteurs spéciaux sont régulièrement confrontés à l’obstruction et aux ennuis dans l’exécution de leur mandat. E incluso en los Estados que han emitido una invitación permanente, a menudo los ponentes se enfrentan con obstáculos e inconvenientes en el desempeño de sus mandatos.